- Bu puşt sana tecavüz etmeye çalıştığında hangi elini kırmıştın? | Open Subtitles | أي يد كسرت عندما حاول هذا الوغد التحرش بك؟ اليد اليمنى |
Ortaokul da ceza alma, rekorunu sen kırmıştın, | Open Subtitles | هيا سنـتـنا الأولى من المرحلة الثانويـة لـقد كسرت سجل الإحتجاز |
hani birinci sınıfta kolumu kırmıştın | Open Subtitles | حسناً، تذكر السنة الصغرى عندما كسرت ذراعي |
Seninle çıkmamamın nedeni, çünkü sen kalbimi kırmıştın. | Open Subtitles | سبب عدم رغبتي بمواعدتك هو لأنك.. لأنك حطمت قلبي |
7 yaşında bileğini kırmıştın. Hadi, Prue. | Open Subtitles | لقد كسرتِ ذراعكِ عندما كنتِ في الـ 7 بالله عليكِ، برو |
Kalbimi zaten kırmıştın bir de illa onu vurman mı gerekiyor? | Open Subtitles | لقد كسرتى قلبى بالفعل لذا يجب عليك ان تصوبى جيدا |
Seni son kez hastanede gördüğümde, futbol oynarken kolunu kırmıştın. | Open Subtitles | في آخر مرّة رأيتُك فيها في مستشفى كنتَ قد كسرتَ ذراعك في دوري الأشبال |
Kıçını kırmıştın. | Open Subtitles | جرحتِ نفسك, وقعتي. |
Tavuğun gagasını kırmıştın, değil mi? | Open Subtitles | و قد كسرت أنت منقار الدجاجة , اليس كذلك ؟ |
Bana sağ kroşe atmayı öğretmeye çalışırken burnumu kırmıştın. | Open Subtitles | كسرت أنفي محاولًا تعليمي تنفيذ اللكمة الصاعدة اليمنى. |
En son şınav çekerken dikkatin dağıldığında burnunu kırmıştın ve bizim de mutfağı yeniden döşememiz gerekmişti. | Open Subtitles | آخر مرة تشتت تركيزك فيها وانت تقوم بتمرينات الضغط، كسرت أنفك وأضطررنا لتغيير ارضية المطبخ |
Dişlerini kırmıştın, ve o çok kötü durumdaydı ben geldiğimde... | Open Subtitles | و كسرت أحد أسناني ، و شعرتُ بألم ٍشديد ... و اضطررتُ للذهاب إلى |
Parmağını nasıl kırmıştın Heather? | Open Subtitles | كيف كسرت اصبعك الموسم الماضي ، هيثر ؟ |
- Sen de camı kırmıştın ama. | Open Subtitles | - نحن هنا لجمع المعلومات - أنت كسرت النافذة |
Kev, elini kırmıştın, değil mi? | Open Subtitles | لقد كسرت يدك, اليس كذلك؟ |
Sen de kalbimi kırmıştın. | Open Subtitles | كسرت قلبى الصغير |
Sen benimkini çok daha uzun zaman önce kırmıştın! | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي منذ مدة طويلة لعينة |
Ahbap, o adamın burnunu da böyle mi kırmıştın? | Open Subtitles | أهكذا حطمت أنف ذاك الرجل، يا صاح؟ |
Evet, orada bir adamın köprücük kemiğini kırmıştın. | Open Subtitles | نعم ، لقد حطمت ترقوة عميل |
Casey, ayağını kırmıştın. | Open Subtitles | كايسي)، لقد كسرتِ قدمك) |
Larry amcanın viskisini içip sarhoş olmuştun ve büyükanne Nettie'nin paha biçilmez vazosunu kırmıştın. | Open Subtitles | أنت مديونه لى بام هل تذكرين عندما ثملتى بخمر العم بارى و كسرتى مزهريه الجده نيتى |
Kendi elini kırmıştın. | Open Subtitles | ) -أجل عندما كسرتَ يدكَ |
Kıçını kırmıştın. | Open Subtitles | جرحتِ نفسك, وقعتي. |