Kazanmak için, Jessup'ın mahkeme üyelerine Kırmızı Kod emrini verdiğini söylemesi gerek. | Open Subtitles | لنفوز، يجب أن يقول (جيساب) لأعضاء المحكمة أنه أعطى الأمر بالعقاب الأحمر |
Bana göre Kendrick Kırmızı Kod emri verdi, sana göre de öyle. | Open Subtitles | -مذهل أظن أن (كندريك) هو من أمر بالعقاب الأحمر و هذا ما تظنه أنت أيضاً |
- Kod kırmızı! Kod kırmızı! - Arka bölümde yanıgın çıktı. | Open Subtitles | ـ الرمز الأحمر, الرمز الأحمر ـ حريق فى الحجرة الخلفية |
Kod kırmızı. Kod kırmızı. Zorla girme durumu. | Open Subtitles | رمز أحمر , رمز أحمر , لدينا إقتحام |
6 Eylül gecesi öncesinde, ona hiç Kırmızı Kod uygulandı mı? | Open Subtitles | هل تلقى أبداً عقاباً أحمراً قبل ليلة السادس من سبتمبر؟ |
Efendim, Kırmızı Kod için olası bir ipucumuz var. | Open Subtitles | سيدي لقد وجدنا الاضاءة شغالة محتمل أن تكون الشفرة الحمراء |
Kod kırmızı. Kod kırmızı. | Open Subtitles | أزل الإعاقة من فضلك إنذار أحمر ، إنذار أحمر |
Bunun müthiş derecede Kırmızı Kod gibi durduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر أن الأمر ربما يكون عقاباً أحمر |
Bu Kırmızı Kod zırvalığının artık devam etmediğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن العقوبات الحمراء هذه لن تتكرر ثانيةً |
Kırmızı Kod! Starkey, gardiyanlar gardiyan değil. | Open Subtitles | الرمز الاحمر, الرمز الأحمر ستاركي), هؤلاء الحراس ليسوا حراس) |
Kırmızı Kod. | Open Subtitles | إنذار خطر. |
Teğmen Kendrick Kırmızı Kod emri verdi, değil mi? Çünkü siz Teğmen Kendrick'e öyle dediniz! | Open Subtitles | أمر الملازم (كندريك) بالعقاب الأحمر لأن هذا ما أمرته به |
Anlamıyorum. Albay Jessup Kırmızı Kod emrini verdiğini söyledi. | Open Subtitles | لا أفهم قال عقيد (جيساب) أنه أمر بالعقاب الأحمر |
- Kırmızı Kod! - Dini şarkılar söylüyordu. - Arka kabinde yangın var. | Open Subtitles | . ـ الرمز الأحمر, الرمز الأحمر . ـ حريق في الحجرة الخلفية |
Kod kırmızı. Kod kırmızı. O matkap değil. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الرمز الأحمر هذا ليس تمرين , أكرر , هذا ليس تمرينا |
Kod kırmızı. Kod kırmızı. Tüm güvenlik görevlileri. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه |
Üçüncü katta Kırmızı Kod! | Open Subtitles | هناك رمز أحمر في الطابق الثالث! |
Kırmızı Kod durumu var. Kırmızı Kod. | Open Subtitles | لدينا رمز أحمر، رمز أحمر |
- Sana hiç Kırmızı Kod uygulandı mı? | Open Subtitles | -هل تلقيت عقاباً أحمراً من قبل؟ -نعم يا سيدي |
Ellerin terlediği için sana Kırmızı Kod uygulandı. | Open Subtitles | تلقيت عقاباً أحمراً لأن يدك كانت متعرقة |
Dr. Roh burada, Kırmızı Kod! | Open Subtitles | ماذا تقصدين الدكتور " روه "هنا ، الشفرة الحمراء |
Efendim, Kırmızı Kod onaylandı. Kızda Manticore barkodu var. | Open Subtitles | سيدي، الشفرة الحمراء تم تأكيدها لديها شفرة (مانتيكور) على عنقها |
Bina 21A'da Kırmızı Kod. | Open Subtitles | -رائع . إنذار أحمر في المبنى "21 أ". |
- Kastettiğim şu, bence buralarda hala Kırmızı Kod uygulanıyor. | Open Subtitles | -قصدي هو أنني أظن أن العقوبات الحمراء لازالت تقام هنا |
Evet. Kırmızı Kod. | Open Subtitles | نعم ، الرمز الاحمر |
Kırmızı Kod. | Open Subtitles | إنذار خطر. |
Diğer 4 kaçak Kırmızı Kod ile aranıyor. | Open Subtitles | البحث عن الأربعة الآخرين من الأولويات الحمراء. |