"kırmızıydı" - Traduction Turc en Arabe

    • حمراء
        
    • أحمر
        
    • احمر
        
    • وأحمر
        
    • أحمراً
        
    Belki ilk arabası kırmızıydı ya da annesi hep kırmızı ruj sürmüştür. Open Subtitles ربّما كانت سيارتها الأولى حمراء أو كانت والدتها دائما تضع أحمراً للشفاه.
    Ben burada yaşarken, duvarlar kırmızıydı. Open Subtitles أتعرفين، عندما كنت أعيش هنا، الحيطان كانت حمراء
    Halkalardan biri diğerlerinden daha genişti ve kırmızıydı. Open Subtitles أحد الحلقات كانت أعرض من الباقي و كانت حمراء
    Birinin üzerinde "Pembe" yazıyordu ama içinde kalan son birkaç damla parlak kırmızıydı. Open Subtitles وصفت واحدة بزجاجة روز لكن بقيت قطرات قليلة في الزجاجة لم تكن وردي شاحب، ولكن أحمر مشرق
    Sen de kimsin? Daha önce sana benzer biriyle tanışmıştım, çok zekiydi; ama küçük ve kırmızıydı. Open Subtitles من أنت , أنا قابلت شخص مثلك وكان عبقريا ولكنه كان أحمر
    Diğer şişe ise Gül'dü, pembenin bir tonu. Ama şişenin içinde kalmış olan birkaç damla oje parlak kırmızıydı. Open Subtitles كانت الزجاجة تحتوى على بقايا اللون الوردى, ولكن فى القاع يوجد لون احمر
    Ama James kutuyu açtığında 3800 sineğin tamamının gözlerinin kırmızıydı olduğunu gördü. TED بدلاً من ذلك، عندما فتح (جيمس) الصندوق، كانت 3800 بعوضة حمراء العينين.
    kırmızıydı. Oğlum benim için yapmıştı. Open Subtitles لقد كانت حمراء , ابني صنعها من أجلي
    Geldiğin yerde gökyüzü neden kırmızıydı? Gerçekten mi? Open Subtitles لماذا السماء حمراء من حيث أتيتِ ؟
    Gözleri kırmızıydı ve dik dik bana bakıyordu. Open Subtitles عيناه حمراء لامعة وببطء ثبّتَ نظرهُ عليّ...
    Tezi için, ama onunki kırmızıydı gerçi. Open Subtitles لفرضيته ولكن خاصته كانت حمراء اللون
    Dün gece gökyüzü kırmızıydı. Open Subtitles السماء كانت حمراء مساء الأمس
    kırmızıydı. Open Subtitles . كانت حمراء اللون
    Gökyüzü tamamen kırmızıydı. Open Subtitles كانت السماء حمراء تماما
    Dün gece gökyüzü kırmızıydı. Open Subtitles السماء كانت حمراء مساء الأمس
    Bu benim arabam değil. Benimki kırmızıydı. Open Subtitles هذه ليست سيارتي، سيارتي حمراء
    Renginin pembe olması gerekiyordu, ama gördüğüm kırmızıydı. Open Subtitles المفترض ومن أحمر لكنه وردي، بلون يصبغ أن
    Senin gördüğün kuş kırmızıydı. Open Subtitles الطائر الذى رأيتيه كان أحمر
    Elbiseler çıktı. İç çamaşırları kırmızıydı. Open Subtitles خلعت الثوب سروال تحتي أحمر
    kırmızıydı. Parlak kırmızı. Open Subtitles انه احمر ,ناصع الاحمرار
    Yeniydiler. Gri renkti, bazı yerleri kırmızıydı. Open Subtitles وقد كان جديدًا, وكان لونه رمادي وأحمر, به أجزاء رماديّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus