Yaklaşık 10 yıldır doğu Afrika kırsalında yaşıyorum ve küresel yoksulluk üzerine bir alan çalışması paylaşmak istiyorum. | TED | اعيش في ريف شرق افريقيا منذ حوالي 10 سنوات وأريد أن أشارككم منظوري العملي للفقر العالمى |
İngiliz kırsalında, fahişeler odalarını su kabaklarıyla süslerlermiş. | Open Subtitles | في ريف انجلترا, تُزيّنُ العديد من المومسات غرفهم بالقرع البهيج |
"Ken Buckley 1964'te doğdu. Halen Holbrook, Arizona kırsalında yaşıyor. | Open Subtitles | ولد كيم بوكلي عام 1964 ولا زال يعيش في ريف هولبروك، أريزونا |
Virginia kırsalında gözden uzak bir yer arıyoruz. | Open Subtitles | اذن نحن نبحث عن مكان معزول في ريف فيرجينيا |
Hindistan kırsalında çalışmak için köylere gittim. | TED | سافرتُ إلى القرى للعمل في المناطق الريفية من الهند. |
Üniversiteye giderken, gençleri Hindistan kırsalında çalışmaya teşvik eden Gandi lider Jayaprakash Narayan ile tanıştım. | TED | عندما كنت في الكلية، قابلتُ جايابراكاش ناراين (Jayaprakash Narayan) الزعيم الغاندي الشهير الذي ألهم الشباب للعمل في المناطق الريفية من الهند. |
Kuzey Dakota kırsalında 10 yılda 25 kadın öldürdü. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد قتل 25 امرة على مدى 10سنوات في ريف داكوتا الشمالية |
Campbell'in çocukluğu ailesinin mandıra sığırı ve süt ineği yetiştirdiği Virginia kırsalında geçmiş. | Open Subtitles | (كانت مزرعة طفولة (كامبل (في ريف (فرجينيا، حيث ربّت عائلته قطعان الماشية و حلبت الأبقار. |
Benim çocukluğum Vermont kırsalında geçti. | Open Subtitles | لقد نشأت في ريف "فيرمونت". |
- Sichuan Eyaletinin kırsalında doğmuş. | Open Subtitles | (والتي وُلدت في ريف مقاطعة (سي تشوان |