"kısa yolu" - Traduction Turc en Arabe

    • طرق مختصرة
        
    • طريقاً مختصراً
        
    • أسرع طريق
        
    • أسرع طريقة
        
    • أسرع وسيلة
        
    Dahi olmadığın sürece kısa yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طرق مختصرة ما لم تكن معجزة
    büyük hit mi istiyorsun, bu kısa yolu değil... Open Subtitles "تريد نجاحا كبيرا... لا توجد طرق مختصرة"
    Bunun sebebi bana kısa yolu bildiğini söylediğin içindi. Open Subtitles فقط لأنك قلت بأنك تعرف طريقاً مختصراً
    Böylece kısa yolu seçtim. Open Subtitles لذا أخذت طريقاً مختصراً
    Ama ben onu Greenwich Village'de zincirlemiş bir halde bıraktım ve buraya dönmenin en kısa yolu da hademe odasına açılan boyutsal bir kapıdan geçmekti. Open Subtitles لكنني تركته مغلغلا في قرية (غرين ويش) و أسرع طريق للعودة إلى هناك هو عبر بوابة بعدية -قمت بفتحها في خزانة المكنسات
    Yani, sahte bir mucize yapmak, bana, bunun en kısa yolu gibi görünüyor. Open Subtitles اذا تزوير المعجزة , يبدو لي مثل أسرع طريقة لفعل ذلك
    KGB'nin Paris'te olduğumu öğrenmesinin en kısa yolu buydu. Open Subtitles كانت أسرع وسيلة لإعلام الاستخبارات الروسيّة بوجودي في (باريس)
    Peki, Toothless'a ulaşmanın en kısa yolu nedir? Open Subtitles حسناً, ما أسرع طريق للوصول إلى (توثليس)
    Hepimiz bu uzunlukta bir göreve yazılmak için can attık, aynı zamanda bu gerçek göreve gidebilmenin en kısa yolu Open Subtitles ونحن مجانين فقط قليلا لتوقيع للحصول على مهمة هذه طويلة، ولكن بل هو أيضا أسرع طريقة للحصول على لدينا تذكرة لكمات في مهمة الفعلية.
    - Frankie'yi temize çıkarmanın en kısa yolu. Open Subtitles هذه أسرع وسيلة لإنقاذ (فرانكي).
    En kısa yolu hesapla... Open Subtitles أسرع وسيلة هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus