"kıskanırdım" - Traduction Turc en Arabe

    • أغار
        
    • غيورة
        
    • بالغيرة
        
    • اغار
        
    • أحسدهم
        
    • حسدتهم
        
    Ve 8 yaşındaki kızımı öyle çok kıskanırdım ki. Open Subtitles وكنتُ أغار كثيراً من ابنتي ذات الـ8 أعوام
    Bazen, sahip oldukları yüzünden onu kıskanırdım. Open Subtitles أحياناً أغار قليلاً من الأشياء التي كان يملكها.
    Eğer bu başka birinin başına gelseydi, acayip kıskanırdım. Open Subtitles إذا كان هذا سيحصل إلى أي شخص آخر، كنت سأكون غيورة جداً.
    Eskiden senin gibi kızları çok kıskanırdım. Open Subtitles إعتدت أن أكون غيورة جداً من الفتيات أمثالك
    Şansıma, Malestrazza yaşamıyor yoksa kıskanırdım. Open Subtitles ؟ حسناً لحسن حظي أن ماليسترازا ليس حياً وإلا لشعرت بالغيرة
    Yazlarını Jersey sahilinde geçiren bütün arkadaşlarımı kıskanırdım. Open Subtitles أنا اغار من أصدقائي يمضون الصيف في شاطئ جيرسي
    Evet, ben küçükken bizimkiler boşansınlar isterdim çünkü senede iki yılbaşı kutlayan bütün arkadaşlarımı kıskanırdım. Open Subtitles عندما كنت طفلاً اعتدت أن أتمنى أن يتطلقان لأني كنت أغار من كل أصدقائي
    Bu komik çünkü lisedeyken seni kıskanırdım. Open Subtitles هذا مضحك، لأننا عندما كنا في الثانوية كنت أغار منك
    Kabul ediyorum, onu kıskanırdım... konuşulanları duyunca öğrendim onu... Open Subtitles أعترف أنني كنت أغار... عندما سمعت الحكايات التي تحكى عنه...
    Sevdiğin herkesten kıskanırdım seni. Open Subtitles من الطبيعي أن أغار من أي شخص أحببت
    Dürüst olayım, ben kıskanırdım. Open Subtitles بصراحة كنت أغار
    Fransa'daki çalışmalarını hep kıskanırdım. Open Subtitles كنتُ أغار من دراسته في فرنسا.
    Biliyor musun, ilkokuldayken diğer çocukları kıskanırdım. Open Subtitles أتعلم ، عندما كنت في المدرسة الابتدائية كنت غيورة من الأطفال الآخرين
    Onu hep çok kıskanırdım çünkü biliyorsun, seyahat etmeye bayılırım ve o da hep gerçekten güzel yerlere giderdi. Open Subtitles كنت دائما غيورة منها... لأنه.. كما تعلم، أحب السفر
    Fakat diğer aktivistleri hep çok kıskanırdım, çünkü vardiya bittiğinde, başladıkları zamanki enerjiye yine sahip olurlardı ya da daha fazla enerjiyle vardiyayı bitirirlerdi ve akşamüstü grupları izleme ve dans etme konusunda da heyecanlı olurlardı. TED ولكنني كنت دائمًا غيورة من النشطاء الآخرين، لأنهم إما أن لديهم كمية الطاقة نفسها التي كانت لديهم عندما بدأوا مناوبتهم في جعل الناس يوقعون العرائض، أو أنه كثيرًا ما تكون لديهم طاقة أكثر، ويكونون متحمسين جدًا بشأن الذهاب لمشاهدة الفرق الغنائية مساءً والرقص.
    Eğer ben karın olsaydım, seni çok kıskanırdım. Open Subtitles لوكنتزوجتك، سأكون غيورة عليك
    O kadar kıskanırdım ki, onu çalardım. Open Subtitles أصبت بالغيرة واعتدت على سرقتها
    kıskanırdım. Open Subtitles كنت أشعر بالغيرة.
    Yanılıyorsun. Her zaman senin uzun, sarı saçlarını kıskanırdım. Birkaç kez aklımdan sen uyurken onları kesmek geçti. Open Subtitles هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة
    Diğerlerini koşarken görürdüm ve onları kıskanırdım. Open Subtitles أعتدت على أن أحسدهم على نزولهم السريع من على السلالم بينما انا أخذ الابدية كلها للنزول
    Onları kıskanırdım. Open Subtitles لقد حسدتهم كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus