"kısmı bu değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس هذا هو الجزء
        
    • هذا ليس الجزء
        
    İşin ilginç kısmı bu değil. TED ليس هذا هو الجزء المفاجئ.
    Zor kısmı bu değil. Open Subtitles ليس هذا هو الجزء الصعب
    Tuhaf kısmı bu değil. Open Subtitles ليس هذا هو الجزء الغريب.
    - Aman Tanrım. - Aslında, en kötü kısmı bu değil. Open Subtitles أوه ، يا إلهي في الحقيقة ، هذا ليس الجزء الأسوأ
    Babam da VIP bileti var ama en iyi kısmı bu değil. Open Subtitles ,أبي لديه مقاعد لكبار الشخصيات أصلاً و لكن هذا ليس الجزء الأفضل في الموضوع
    En iyi kısmı bu değil, bu. Open Subtitles هذا ليس الجزء المزهل .هذا هو الجزء المزهل
    En kötü kısmı bu değil. Open Subtitles هذا ليس الجزء الأسوأ
    Üstelik en iyi kısmı bu değil. Open Subtitles و هذا ليس الجزء الأفضل حتّى
    - Evet ama korkutucu kısmı bu değil. Open Subtitles أجل,ولكن هذا ليس الجزء المخيف
    Zor kısmı bu değil. Open Subtitles هذا ليس الجزء الصعب
    - ama güzel olan kısmı bu değil. Open Subtitles -لكن هذا ليس الجزء الرائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus