"kıyısından" - Traduction Turc en Arabe

    • ساحل
        
    • سواحل
        
    • سيمدونا
        
    • من الساحل
        
    • من حافة
        
    San Roque adası bölgenin seyrek yerleşim olan merkez kıyısından uzak yerleşim olmayan bir kuş üreme alanı. TED إسلا سان روقي هي جزيرة غير مأهولة لأسراب الطيور قرب ساحل باها المركزي القليل السكان
    Avustralya'nın aşağı kıyısından 800 km yol kat ettiler, Open Subtitles تهاجر مسافة 800 كيلو متر نزولا على ساحل أستراليا تتبع الشمس نحو الجنوب
    Ada, Galler kıyısından 50 km uzakta. Open Subtitles الجزيرة على بعد 30 ميل فحسب من ساحل ويلز.
    Fransa kıyısından deniz süngeri. Open Subtitles إنه إسفنج بحرى من سواحل فرنسا إسفنج بحرى
    Emektar teknenin peşinde, deniz kıyısından bilgi aldıklarında bizi arayacaklar. Open Subtitles القائد سيخرج بصحبة الزوارق السريعه و سيمدونا بمزيد من المعلومات
    Cumartesi bu kutu ve şapka için bir tweet attım, çünkü onları Batı kıyısından yanımda getirmek istemiyordum ve Newport Beach'ten Chris ile birlikte belirdiler. Chris hepinize merhaba diyor. TED يوم السبت قمت بعمل تغريدة لهذا القفص والقبعة، لأنني لا أريد ان اشحنهم من الساحل الشرقي، و قد ظهروا هنا بعناية هذا الرجل، كريس من نيوبورت بيتش، الذي يقول مرحبا.
    Elbette. insanlar dünyanın kıyısından düşüp kaybolmazlar. Open Subtitles بالتأكيد .. الناس لا تقع من حافة العالم هكذا و تختفي
    Güney Amerika kıyısından Şili'deki Santiago'dan uçakla beş saat sürüyor. Open Subtitles خمسُ ساعات طيران من ساحل أمريكا الجنوبية من "سنتياجو" في "تشيلي
    Scott'un seferinin aksine, sadece ikimiz vardık ve geçen sene Ekim'de Antarktika'nın kıyısından yola çıktık. Scott'ın "insanla taşıma" dediği gibi, her şeyi kendimiz sürükledik. TED على عكس بعثة سكوت، كنا اثنين فقط و انطلقنا من ساحل انتاركتيكا في أكتوبر من العام الماضي جاريين كل شيء بأنفسنا في عملية سماها سكوت "سحب الرجال"
    Bakın yüzbaşı, Normandiya kıyısından buraya kadar Mulligan tarafından yağmurda çamurda itilip kakıldık, bombalandık, topa tutulduk. Open Subtitles فى الغرف مع ماء ساخن إسمع أيها القائد , لقد تحملنا الأماطر الزحف , القصف من مدفعية "مولجان" طوال الطريق "من ساحل "نورماندى
    Ve hemen New Jersey kıyısından genç bir matematikçi Open Subtitles وتصدى عالم رياضيات شاب يسكن على طول ساحل (نيو جيرسي)
    Diğer bir seçenek de Tenn-Tom Kanalından geçer Florida'ya gider Atlantik kıyısından geçer St. Lawrence'dan akıp nehirleri geçip geri buraya dönebiliriz. Open Subtitles الخيّار الثاني أن نذهب إلى ممّر "تن توم" المائي إلى فلوريدا وحتى ساحل المحيط الأطلسي "لأسفل نهر "سانت لورنس وعبر البحيرات ومن ثم الرجوع إلى هنا
    Ama önce gemilerimizi Frenk kıyısından geçirmeliyiz. Open Subtitles لكن علينا أولاً الإبحار عبر ساحل (فرانكيا)
    Buradan geçmek zorunda kalacaksın Frenk kıyısından. Open Subtitles عليك السفر من هنا عبر ساحل (فرانكيا)
    Fransa kıyısından deniz süngeri. Open Subtitles إنه إسفنج بحرى من سواحل فرنسا
    L.A kıyısından 120 km açıkta. Open Subtitles 75ميلاً خارج سواحل لوس انجلوس
    Emektar teknenin peşinde, deniz kıyısından bilgi aldıklarında bizi arayacaklar. Open Subtitles القائد سيخرج بصحبة الزوارق السريعه و سيمدونا بمزيد من المعلومات
    Kıyı ülkelerinin deniz kıyısından 200 deniz mili yetkisi var. TED تتمتع الدول الساحلية بسلطة على أكثر من 200 ميل بحري من الساحل.
    Dedi ki, "Genç adam, batıya git, ...ülkemiz doğu kıyısından, batı kıyısına doğru bir gelişim gösterdi." Open Subtitles فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب هكذا تطورت بلادنا من الساحل الشرقي إلى الساحل الغربي
    Beni ölümün kıyısından geri getirdiğinde bunu beni sevdiği için yaptığını sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت أنه عندما أعادني من حافة الموت, كان ذلك لأنه أحبني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus