"kıyafetlerimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • ملابسنا
        
    • ثيابنا
        
    kıyafetlerimiz şu etek gibi dijital olduğu zaman dünyanın nasıl olacağını çok merak ediyorum. TED وأتسائل كيف سيبدو عالمنا عندما ستصبح ملابسنا رقمية، كهذه التنورة.
    Hayır.Çünkü Bunlar bizim kıyafetlerimiz ve ben asla oyuna yüklemedim onları. Open Subtitles لا , لأن هذة هى ملابسنا ونحن لم نحملهم على اللعبة ابدا
    Öyleyse, bunu yapmaya yatak odanda devam edebiliriz, tercihen kıyafetlerimiz olmadan. Open Subtitles ربما نستكمل هذا فى غرفتك ويفضل ان يكون بدون ملابسنا
    Buna belki de yatak odamda devam etmeliyiz tercihen kıyafetlerimiz olmadan. Open Subtitles ربما يجب أن نكمل هذا في غرفتى ويفضل بدون ملابسنا
    kıyafetlerimiz ötekilerin arasında kayboldu. Open Subtitles ثيابنا محاصرة تحت تلك الكومة
    Belki bir dahaki sefere kıyafetlerimiz olmadan deneriz. Open Subtitles ربما المرة القادمة نمارس الجنس الجاف, بدون ملابسنا.
    Üzerimizde yalnızca kıyafetlerimiz ve birkaç parça eşya. Open Subtitles ،وأن لا نأخذ شيئاً غير ملابسنا وبعض المتعلقات بنا
    Tüm inşaat malzemelerimiz, kıyafetlerimiz, arşivlerimiz, tarihi dokümanlarımız güvenli bir şekilde burada saklanıyor. Open Subtitles كل مواد بنائنا ، كل ملابسنا ، كل سجلاتنا، كل وثائقنا التاريخيه، كلها مخزنةٌ هنا بشكل آمن.
    Bu rezil şeyleri giydik çünkü kıyafetlerimiz aynı anda hem ıslandı hem de güneşte kurudu. Open Subtitles نحن في هذه الكوابيس لأن ملابسنا مبتلة و جافون من الشمس في الوقت عينه
    Tek kalan kıyafetlerimiz ve biz çıplak ölmeyeceğiz. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى هو ملابسنا ولن نموت عرايا
    İster kıyafetlerimiz olsun, ister arabalarımız, ister bisikletlerimiz, isterse kitaplarımız ya da müziğimiz, şimdi tüm sahip olduklarımızı alabilir ve onları hiç tanışmadığımız insanlar için kullanılabilir hale getirebiliriz. TED سواء كانت هذه الأشياء ملابسنا, أو سياراتنا, أو دراجاتنا, أو كتبنا أو موسيقانا في مقدورنا أن نأخذ ممتلكاتنا الآن ونجعلها متاحة لأناس لم نقابلهم قط.
    Giymek zorundayız, tüm kıyafetlerimiz aldılar. Open Subtitles علينا ذلك لقد أخذوا كل ملابسنا
    Bütün kıyafetlerimiz yerdeydi. Open Subtitles كل ملابسنا كانت ملقاه على الأرض
    Umarım kıyafetlerimiz hâlâ oradadır. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان ملابسنا مازالت فيه
    kıyafetlerimiz gitmiş! Open Subtitles لقد اختفت ملابسنا
    kıyafetlerimiz? Open Subtitles ملابسنا التنكرية ؟
    kıyafetlerimiz üstümüzde. Open Subtitles -آسفة ستظلّ كافّة ملابسنا علينا
    Ayrıca Z'in saldırıları sırasında tüm kıyafetlerimiz kül oldu yani önceliğimiz bu olmalı. Open Subtitles ومع هجوم (زيتو) جميع ملابسنا حرقت. لذا علينا أن نهتم بذلك أولاَ.
    kıyafetlerimiz üstümüzde dursun. Open Subtitles دعنا لا نخلع ملابسنا
    Hatta üzerlerimizde kıyafetlerimiz var. Open Subtitles حتى ان ملابسنا علينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus