"kıyafetlerinizi" - Traduction Turc en Arabe

    • ملابسكم
        
    • ملابسك
        
    • ثيابك
        
    • ملابسكما
        
    • ببدلاتكم الرسمية
        
    Sivil kıyafetlerinizi almak üzere depoya götürüleceksiniz. Open Subtitles سيتم أصطحابكم إلى مركز التدريب لتحصلون على ملابسكم المدنية
    Hepinizin beyzbol formalarınızı çıkarıp iş kıyafetlerinizi giymenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تغيروا ملابسكم وترتدوا ملابس العمل
    Zincirleriniz çıkacak, kıyafetlerinizi bırakacaksınız ve eve geliyorsunuz. Open Subtitles قيودكم ستفك و ستعطون ملابسكم عندها ستصبحون في المنزل
    Dışarı çıkıp kıyafetlerinizi değiştirip gelin, size gösterecek bir şeyim var. Open Subtitles ,أذهب و بدل ملابسك في الخارج عندي شيء يجب أن تراه
    Enerjinizin bir kısmını kıyafetlerinizi giymeniz için saklamanızı öneririm. Open Subtitles أقترح توفير بعض هذه الطاقة فى ارتداء ملابسك
    Artı piyano derslerinizi, artı senin saksafon derslerini kıyafetlerinizi, yemeğinizi, dişçi masraflarınızı ve futbol oyunlarınızı. Open Subtitles بالإضافة الى دروس البيانو,ودروس الساكسوفون... ... ثيابك,طعامك,تقويم أسنانك...
    Ergen çocuk gibi etrafta boş boş dolanmayı bırakın ve kıyafetlerinizi giyin. Open Subtitles توقفا عن العبث كالمراهقين وارتديا ملابسكما.
    neden kıyafetlerinizi her yana saçtınız? temizletin şunları. Open Subtitles لماذا ترمون ملابسكم فى كل مكان.كما يفعلوا فى محل الملابس
    Sefer kıyafetlerinizi ve tulumlarınızı giyip geri dönmek için altı saniyeniz var! Open Subtitles امامكم عمال الميناء ست ثوانى لكى ترتدو ملابسكم وتؤدوا دوركم
    kıyafetlerinizi çıkarmak, iç sıcaklığınızı düşürür, bu suretle ölümünüzü geciktirir. Open Subtitles سارة على حق يا مايكل ، يجب إزالة ملابسكم لتخفيض درجة الحرارة الأساسية الخاصة بك و بالتالي تأخير لحظة وفاتك
    Kilise kıyafetlerinizi ve oda spreyini alıp benimle arka bahçede buluşun. Open Subtitles خذوا ملابسكم للكنيسة .. ومعطر الملابس . وقابلوني في الخلف
    Eski kıyafetlerinizi giyin ve buraya geri dönün. Open Subtitles عودواْ إلى ملابسكم المدنيّة واخرجواْ من هُنا.
    Ve belki biraz büyük çamaşır sepeti. Yani evde kıyafetlerinizi taşıyabilirsiniz. Open Subtitles وربما بعض أكياس غسيل كبيرة، كي يمكنكم حمل ملابسكم للمنزل
    Bütün kıyafetlerinizi çıkartın ve şuraya atın pislikler Open Subtitles أخلعوا ملابسكم. وأرموها هُنا، أيها الأوغاد.
    kıyafetlerinizi ve üzerlerinizdeki her şeyi soyun ve onları bir varile koyun. Open Subtitles جردوا أنفسكم من جميع ملابسكم ومتعلقاتكم وضعوها بالبرميل.
    Orta kartlardan kıyafetlerinizi geri alamazsınız. Open Subtitles الصندوق الإجتماعى لا يمكنه أن يرجع ملابسك لك.
    Efendim, yapmak üzere olduğum şey için özür dilerim, ancak kıyafetlerinizi ödünç almam lazım. Open Subtitles سيدي، أنا أسف عما سأفعله لكن يجب أن استعير ملابسك
    Bu arada, kıyafetlerinizi yatağın üstüne bırakın, ben de serumu hazrılayayım. Open Subtitles في هذا الوقت , فقط ضع ملابسك على السرير وانا سوف احضر لك الجهاز
    Tamam ne yapacağınızı biliyorsunuz kıyafetlerinizi asın Open Subtitles حسناً، تعرف الاجراءات يمكنك أن تعلّق ملابسك بالخزانة
    Ya da kıyafetlerinizi onun seçmesini bekleyebilir ve şimdilik giyinik kalırsınız. Open Subtitles أو تدعيه يختار ملابسك وتظلوا بملابسكم في الوقت الحالي
    kıyafetlerinizi güzelce temizleyin, saçınızı şekle sokun. Open Subtitles لذا أذهبوا ببدلاتكم الرسمية إلى المغاسل وصففوا شعوركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus