Burada yüzlere kıyasla çok daha ilginç sözlü sonuçlar bulduk. | TED | هنا نجد تقارير شفوية أكثر تشويقًا مقارنة بتجربة الوجوه. |
(Gülüşmeler) Ama bu sayı bile başka bir sayıya kıyasla çok küçük: sonsuz. | TED | وحتّى ذلك الرقم هو صغير جدا مقارنة بآخر: اللانهاية. |
Ben pek cüsseli bir adam değilim ama kollarım Amy'nin zayıf gövdesine kıyasla çok sağlıklı görünüyordu. | TED | لستُ شخصًا كبيرًا في حجمي، ولكن بدت ذراعي في صحة جيدة مقارنة بجسد إيمي المتداعي. |
Ses, su altında havaya kıyasla çok daha net şekilde iletilir, dolayısıyla sinyaller büyük mesafeler katedebilir. | TED | وينتقل الصوت بشكل جيد للغاية تحت الماء، أفضل بكثير مما يحدث في الهواء، لذا يمكن سماع الإشارات عبر مسافات بعيدة. |
Karşılaştırma gösteriyor ki kayıtsız göçmenler Amerikalılara kıyasla çok daha az suç işliyor. | TED | نستنتج أنّ المهاجرين غير الشرعيين يتصرفون أفضل بكثير من المواطنين الأمريكيين. |
Fakat bunlar 350 yıla kıyasla çok uzun zaman önceydi. | TED | لكن ذلك حصل قبل وقت طويل جدا مقارنة بـ بما قبل350 سنة قصيرة. |
Bir cüceye kıyasla çok büyük laflar ediyorsun. | Open Subtitles | تعْرف، تستعمل الكثير من الكلمات الكبيرة مقارنة بقزم صغير |
Sizinkine kıyasla çok küçük bir şey ama biz de bir şeyler yapmak istedik. | Open Subtitles | هذه لفتة صغيرة مقارنة بما فعلتموه لكنّا أردنا أن نقدم لكم شيئاً ما |
Wikipedia'nın İspanyolcası var, ama İngilizce olanına kıyasla çok küçük bir oranda. İngilizce olanın yaklaşık yüzde 20'si kadar. | TED | توجد نسخة من موقع ويكيبيديا بالاسبانية لكنه صغير مقارنة بحجم النسخة الانجليزية حوالي 20 في المئة من حجم النسخة الانجليزية |
HIV enfeksiyondan 3-6 hafta sonra tepe noktası yapar ve bu nedenle aynı ay içinde birden çok partnere sahip olmak HIV bulaşımında diğer enfeksiyonlara kıyasla çok daha tehlikelidir. | TED | يصل الفيروس ذروته بعد ثلاث إلى ستة أسابيع من الإصابة ولذلك، فوجود أكثر من شريك واحد في نفس الشهر هو أخطر في حالة إنتشار فيروس نقص المناعة مقارنة بغيره |
Benim yapacağıma kıyasla, çok çabuk ve acısız olur. | Open Subtitles | أنه غير مؤلم مقارنة بما سأفعله أنا به |
Diğerlerine kıyasla çok şanslıydım. | Open Subtitles | لفد كنت محظوظة ، مقارنة بالآخرين |
Oradaki her şey buraya kıyasla çok ilginç ve yeni gibi. | Open Subtitles | "يبدو أنّ كلّ شيء أكثر إثارة و اختلاف مقارنة بما عندنا هنا" |
Küçük şirketlere ilk aşamada destek veren SBIR ve SDTR programları özel risk sermayesine kıyasla çok daha fazla önemli olmakla kalmayıp daha da önemli hale geldi. | TED | إذا فبرامج SBIR و SDTR هاته، والتي كانت تمنح الشركات الصغرى قروضا أولية لم تكن ذات أهمية كبرى فقط مقارنة برأس المال الاستثماري الخاص، بل أصبحت أيضا ذات أهمية بشكل مطرد. |
Kocan Ryota bizim ailemize kıyasla çok seçkin bir insan. | Open Subtitles | .. (زوجك (ريوتا شخص محظوظ جدا بالنعم التي لديه مقارنة بعائلتنا |
Onlara kıyasla çok geride kalıyoruz. | Open Subtitles | مقارنة بهم فنحن لم نبالغ |
Peki, ortalama bir kitleye kıyasla çok çok daha iyi olduğunu söyleyebilirim. | TED | حسناً، الكثير أفضل بكثير عن متوسط الجمهور، يمكنني أن اخبركم بذلك. |
Seni mayısta gördüğüme kıyasla çok daha iyisin. | Open Subtitles | أفضل بكثير مما كنت عليه عندما رأيتك شهر ماي |