"kıyasla çok" - Traduction Turc en Arabe

    • مقارنة
        
    • أفضل بكثير
        
    Burada yüzlere kıyasla çok daha ilginç sözlü sonuçlar bulduk. TED هنا نجد تقارير شفوية أكثر تشويقًا مقارنة بتجربة الوجوه.
    (Gülüşmeler) Ama bu sayı bile başka bir sayıya kıyasla çok küçük: sonsuz. TED وحتّى ذلك الرقم هو صغير جدا مقارنة بآخر: اللانهاية.
    Ben pek cüsseli bir adam değilim ama kollarım Amy'nin zayıf gövdesine kıyasla çok sağlıklı görünüyordu. TED لستُ شخصًا كبيرًا في حجمي، ولكن بدت ذراعي في صحة جيدة مقارنة بجسد إيمي المتداعي.
    Ses, su altında havaya kıyasla çok daha net şekilde iletilir, dolayısıyla sinyaller büyük mesafeler katedebilir. TED وينتقل الصوت بشكل جيد للغاية تحت الماء، أفضل بكثير مما يحدث في الهواء، لذا يمكن سماع الإشارات عبر مسافات بعيدة.
    Karşılaştırma gösteriyor ki kayıtsız göçmenler Amerikalılara kıyasla çok daha az suç işliyor. TED نستنتج أنّ المهاجرين غير الشرعيين يتصرفون أفضل بكثير من المواطنين الأمريكيين.
    Fakat bunlar 350 yıla kıyasla çok uzun zaman önceydi. TED لكن ذلك حصل قبل وقت طويل جدا مقارنة بـ بما قبل350 سنة قصيرة.
    Bir cüceye kıyasla çok büyük laflar ediyorsun. Open Subtitles تعْرف، تستعمل الكثير من الكلمات الكبيرة مقارنة بقزم صغير
    Sizinkine kıyasla çok küçük bir şey ama biz de bir şeyler yapmak istedik. Open Subtitles هذه لفتة صغيرة مقارنة بما فعلتموه لكنّا أردنا أن نقدم لكم شيئاً ما
    Wikipedia'nın İspanyolcası var, ama İngilizce olanına kıyasla çok küçük bir oranda. İngilizce olanın yaklaşık yüzde 20'si kadar. TED توجد نسخة من موقع ويكيبيديا بالاسبانية لكنه صغير مقارنة بحجم النسخة الانجليزية حوالي 20 في المئة من حجم النسخة الانجليزية
    HIV enfeksiyondan 3-6 hafta sonra tepe noktası yapar ve bu nedenle aynı ay içinde birden çok partnere sahip olmak HIV bulaşımında diğer enfeksiyonlara kıyasla çok daha tehlikelidir. TED يصل الفيروس ذروته بعد ثلاث إلى ستة أسابيع من الإصابة ولذلك، فوجود أكثر من شريك واحد في نفس الشهر هو أخطر في حالة إنتشار فيروس نقص المناعة مقارنة بغيره
    Benim yapacağıma kıyasla, çok çabuk ve acısız olur. Open Subtitles أنه غير مؤلم مقارنة بما سأفعله أنا به
    Diğerlerine kıyasla çok şanslıydım. Open Subtitles لفد كنت محظوظة ، مقارنة بالآخرين
    Oradaki her şey buraya kıyasla çok ilginç ve yeni gibi. Open Subtitles "يبدو أنّ كلّ شيء أكثر إثارة و اختلاف مقارنة بما عندنا هنا"
    Küçük şirketlere ilk aşamada destek veren SBIR ve SDTR programları özel risk sermayesine kıyasla çok daha fazla önemli olmakla kalmayıp daha da önemli hale geldi. TED إذا فبرامج SBIR و SDTR هاته، والتي كانت تمنح الشركات الصغرى قروضا أولية لم تكن ذات أهمية كبرى فقط مقارنة برأس المال الاستثماري الخاص، بل أصبحت أيضا ذات أهمية بشكل مطرد.
    Kocan Ryota bizim ailemize kıyasla çok seçkin bir insan. Open Subtitles .. (زوجك (ريوتا شخص محظوظ جدا بالنعم التي لديه مقارنة بعائلتنا
    Onlara kıyasla çok geride kalıyoruz. Open Subtitles مقارنة بهم فنحن لم نبالغ
    Peki, ortalama bir kitleye kıyasla çok çok daha iyi olduğunu söyleyebilirim. TED حسناً، الكثير أفضل بكثير عن متوسط الجمهور، يمكنني أن اخبركم بذلك.
    Seni mayısta gördüğüme kıyasla çok daha iyisin. Open Subtitles أفضل بكثير مما كنت عليه عندما رأيتك شهر ماي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus