Kılıçlarımızı Tywin Lannister'ın deliğine sokacağız sonra da Kızıl Kale'den Ned'i kurtaracağız. | Open Subtitles | سوف نغرز سيفنا فى قلب تايوان لانيستر ثم نزحف الى الريد كيب كى نحرر نيد |
Majesteleri, birkaç İnanç militanına Kızıl Kale'ye giriş izni verildi. | Open Subtitles | يا صاحبة الجلالة، عدّة أعضاء من "مُحاربي العقيدة" سُمح لهم الدّخول لحصن "الريد كيب". |
- Kızıl Kale'ye girmelerine kim izin verdi? | Open Subtitles | -مَن سمح لهم بالدّخول إلى حصن "الريد كيب"؟ |
Yüce Rahip hazretleri benimle burada, Kızıl Kale'de görüşebilir. | Open Subtitles | صاحب القداسة السيبت الأعلى مُرحّبٌ به لمُقابلتي هنا في حصن "الريد كيب". |
Duruşmama kadar Kızıl Kale'de kalabileceğime söz vermişti. | Open Subtitles | لقد وعدني أنّ بوسعي البقاء في حصن "الريد كيب" حتّى تحين محاكمتي. |
- Tahtırevanı Kızıl Kale'den ayrılmadı. | Open Subtitles | فضلاتها لم تغادر الريد كيب أبداً |
- Tahtırevanı Kızıl Kale'den ayrılmadı. | Open Subtitles | نقّالتُها لم تُغادر حصن "الريد كيب" مُطلقًا. |
Kızıl Kale'ye gidin ve ona yolu gösterin. | Open Subtitles | اذهب إلى حصن "الريد كيب" وأرشدها على الطّريق. |
Ah canım, ne itibarın ne de bir nüfuzun kaldı halkın önünde aşağılandın ve Kızıl Kale'ye hapsedildin. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد تم تجريدك من ضميرك وسلطتك عار على الجميع، وسجينة في (الريد كيب) |
Kızıl Kale'ye gidin ve ona yolu gösterin. | Open Subtitles | اذهب إلى الريد كيب واجلبها |
Kızıl Kale'nin altında çılgınateş zulalamıştı loncalarda, Baelor Septi'nde, tüm büyük caddelerde. | Open Subtitles | كان لديه مخازن من النيران الهائجة مُخبّأة تحت حصن "الريد كيب" تحت مقرّات الكيميائيين، تحت معبد (بايلور)، وتحت كُل الطرقِ الرئيسية. |