"kızılhaç'" - Traduction Turc en Arabe

    • الصليب الأحمر
        
    Ve Ticaret odasında, Kızılhaç'ın genel müdürü olduğunu iddia etti. TED وادعت أنها المدير العام لمنظمة الصليب الأحمر في الغرفة التجارية
    - Elimden geleni yapıyorum. Annem Kızılhaç Başvuru Komitesi'nin başkanıdır. Open Subtitles والداتي رئيسة لِــــلَجْنَة مساعدة الصليب الأحمر , ونحن فخورون بها
    Tüm o pahalı eşyalar eskiden Ticaret Odası'ndaki Kızılhaç'ın şubesinde kurul üyesi olan erkek arkadaşı tarafından hediye olarak verilmiş. TED كل هذه السلع المكلفة أعطيت لها كهدايا من صديقها الذى كان عضواً في أحد أقسامها منظمة الصليب الأحمر في غرفة التجارة.
    Kızılhaç için çalışıyorum ve fizyoterapistim. TED أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني
    Kara mayını kurbanları Alberto Cairo tarafından yönetilen Kızılhaç Yardım Merkezinde tedavi oluyorlar. TED ضحايا الألغام يتم مساعدتهم في رحاب الصليب الأحمر الذي يديره ألبرتو كايرو.
    Neden Kızılhaç'ı veya İnsan Hakları Komisyonunu aramıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نخاطب هيئة الصليب الأحمر أو لجان حقوق الإنسان ؟
    Ama benim anlamadığım bu konunun Amerika Kızılhaç'ı ile ne ilgisi var. Open Subtitles لكن كيف تكون هذه مسألة مُلحة لمنظمة الصليب الأحمر الأمريكي؟
    Uluslararası Kızılhaç ve Unesco'ya... Open Subtitles الى الصليب الأحمر ومنظمة الأمم المتحدة للعلوم والتربية والثقافة
    Amerikan Kızılhaç'ı açlıktan ölen Polonyalı köylülere yiyecek dağıtıyor. Open Subtitles وزع الصليب الأحمر الأمريكي مساعدات غذائية للفلاحين البولنديين الجوعى
    Kızılhaç'ın gönüllüsü olarak öğretmenlik yapıyorum. Open Subtitles لقد ساعدت فى رابطة الآباء والمعلمين، وتطوعت فى الصليب الأحمر.
    Kızılhaç etrafta yokken savaş esirlerine davrandığımız gibi. Open Subtitles كما كنا نعامل أسرى الحرب حين كان الصليب الأحمر لا ينظر
    Çok ince bir noktaya dokunduğunun, ve Kızılhaç'ın güvenilirliğine karşı ulusal bir sogrulama, ve adeta bir çalkantı başlattığının farkında değildi. TED وهي لم تكن تدرك بأنها قد داست على عصب حساس وأثارت تساؤلات الرأي العام ما يقرب من الفوضى، ضد مصداقية منظمة الصليب الأحمر.
    1943'te çekilen bu propaganda filmi Alman halkına ve Uluslararası Kızılhaç Örgütü'ne kamplardaki yaşantıyı göstermek üzere kurgulanmıştı. Open Subtitles هذا الفيلم الدعائى الذى ... تم الأنتهاء منه فى 1943 صُمم ليوضح للرأى العام الألمانى... ... ولهيئة الصليب الأحمر الدولى
    Kızılhaç'ı denedim ama hiçbir şey yok. Open Subtitles حاولت مع الصليب الأحمر ولم يُجدى نفعاً
    Kızılhaç kayıtlarında bundan hiç söz etmiyor. Open Subtitles الصليب الأحمر لم يَذْكرُ ذلك. في كتبهم.
    Kızılhaç'ın eski başkanı olarak, seni sadece cesaretlendirebilirim. Open Subtitles كرئيس سابق في الصليب الأحمر ... أنا أبقيتها, لكن
    Geçen yaz, Kızılhaç* için 80 kilometrelik bisiklet yarışına katıldım. Open Subtitles أتعلمين , الصيف الماضي مشيت 50 ميلاً على الدراجة من أجل جمعية الصليب الأحمر - أجل , لقد فعلت هذا -
    Oğlunuzun vasiyetini yerine getiren kişi olarak o kurumu kapatabilir ve o paraları da Kızılhaç'a aktarabilirsiniz. Open Subtitles كمنفذ لوصية ابنك، يُمكنُكَ إغلاق تلك الجمعية تحويل تلك الأرباح إلى "الصليب الأحمر"
    Kızılhaç seni duymamış. Open Subtitles الصليب الأحمر لم يسمع قط من أنت
    "Kızılhaç kapandı" dedi. TED وقال: "لقد أقفل الصليب الأحمر."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus