Ve Ticaret odasında, Kızılhaç'ın genel müdürü olduğunu iddia etti. | TED | وادعت أنها المدير العام لمنظمة الصليب الأحمر في الغرفة التجارية |
- Elimden geleni yapıyorum. Annem Kızılhaç Başvuru Komitesi'nin başkanıdır. | Open Subtitles | والداتي رئيسة لِــــلَجْنَة مساعدة الصليب الأحمر , ونحن فخورون بها |
Tüm o pahalı eşyalar eskiden Ticaret Odası'ndaki Kızılhaç'ın şubesinde kurul üyesi olan erkek arkadaşı tarafından hediye olarak verilmiş. | TED | كل هذه السلع المكلفة أعطيت لها كهدايا من صديقها الذى كان عضواً في أحد أقسامها منظمة الصليب الأحمر في غرفة التجارة. |
Kızılhaç için çalışıyorum ve fizyoterapistim. | TED | أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني |
Kara mayını kurbanları Alberto Cairo tarafından yönetilen Kızılhaç Yardım Merkezinde tedavi oluyorlar. | TED | ضحايا الألغام يتم مساعدتهم في رحاب الصليب الأحمر الذي يديره ألبرتو كايرو. |
Neden Kızılhaç'ı veya İnsan Hakları Komisyonunu aramıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نخاطب هيئة الصليب الأحمر أو لجان حقوق الإنسان ؟ |
Ama benim anlamadığım bu konunun Amerika Kızılhaç'ı ile ne ilgisi var. | Open Subtitles | لكن كيف تكون هذه مسألة مُلحة لمنظمة الصليب الأحمر الأمريكي؟ |
Uluslararası Kızılhaç ve Unesco'ya... | Open Subtitles | الى الصليب الأحمر ومنظمة الأمم المتحدة للعلوم والتربية والثقافة |
Amerikan Kızılhaç'ı açlıktan ölen Polonyalı köylülere yiyecek dağıtıyor. | Open Subtitles | وزع الصليب الأحمر الأمريكي مساعدات غذائية للفلاحين البولنديين الجوعى |
Kızılhaç'ın gönüllüsü olarak öğretmenlik yapıyorum. | Open Subtitles | لقد ساعدت فى رابطة الآباء والمعلمين، وتطوعت فى الصليب الأحمر. |
Kızılhaç etrafta yokken savaş esirlerine davrandığımız gibi. | Open Subtitles | كما كنا نعامل أسرى الحرب حين كان الصليب الأحمر لا ينظر |
Çok ince bir noktaya dokunduğunun, ve Kızılhaç'ın güvenilirliğine karşı ulusal bir sogrulama, ve adeta bir çalkantı başlattığının farkında değildi. | TED | وهي لم تكن تدرك بأنها قد داست على عصب حساس وأثارت تساؤلات الرأي العام ما يقرب من الفوضى، ضد مصداقية منظمة الصليب الأحمر. |
1943'te çekilen bu propaganda filmi Alman halkına ve Uluslararası Kızılhaç Örgütü'ne kamplardaki yaşantıyı göstermek üzere kurgulanmıştı. | Open Subtitles | هذا الفيلم الدعائى الذى ... تم الأنتهاء منه فى 1943 صُمم ليوضح للرأى العام الألمانى... ... ولهيئة الصليب الأحمر الدولى |
Kızılhaç'ı denedim ama hiçbir şey yok. | Open Subtitles | حاولت مع الصليب الأحمر ولم يُجدى نفعاً |
Kızılhaç kayıtlarında bundan hiç söz etmiyor. | Open Subtitles | الصليب الأحمر لم يَذْكرُ ذلك. في كتبهم. |
Kızılhaç'ın eski başkanı olarak, seni sadece cesaretlendirebilirim. | Open Subtitles | كرئيس سابق في الصليب الأحمر ... أنا أبقيتها, لكن |
Geçen yaz, Kızılhaç* için 80 kilometrelik bisiklet yarışına katıldım. | Open Subtitles | أتعلمين , الصيف الماضي مشيت 50 ميلاً على الدراجة من أجل جمعية الصليب الأحمر - أجل , لقد فعلت هذا - |
Oğlunuzun vasiyetini yerine getiren kişi olarak o kurumu kapatabilir ve o paraları da Kızılhaç'a aktarabilirsiniz. | Open Subtitles | كمنفذ لوصية ابنك، يُمكنُكَ إغلاق تلك الجمعية تحويل تلك الأرباح إلى "الصليب الأحمر" |
Kızılhaç seni duymamış. | Open Subtitles | الصليب الأحمر لم يسمع قط من أنت |
"Kızılhaç kapandı" dedi. | TED | وقال: "لقد أقفل الصليب الأحمر." |