"kız kardeşlerimi" - Traduction Turc en Arabe

    • أخواتي
        
    • بأخواتي
        
    • وأخوتى
        
    • شقيقاتي
        
    Fakat sonra teyzelerimden biri olan Auntie Okoi Kız kardeşlerimi aldı. TED ولكن حينها قررت إحدى عماتي، عمتي أوكوي، أن تأخذ أخواتي.
    Liseyi bitirdikten sonra Kız kardeşlerimi, üvey kız kardeşimin yaşadığı Nairobi'ye götürdüm. TED عندما أنهيت مسيرة المدرسة الثانوية، نقلت أخواتي إلى نيروبي للعيش مع أختي غير الشقيقة.
    Kız kardeşlerimi eve çağırarak büyük hata ettin. Open Subtitles لقد ارتكبتِ خطأً فادحاً بإستدعاء أخواتي للمنزل
    Şu an, Kız kardeşlerimi düşünmek istiyorum genelevlerde acı çeken Kız kardeşlerimi evlilik ıstırabı çeken Kız kardeşlerimi. Open Subtitles في الوقت الحاضر , أريد أن أفكر بأخواتي اللواتي يعانين في بيوت الدعارة أو اخواتي اللاتي يعانين و هن متزوجات
    Annemi, Kız kardeşlerimi savaşta öldürdüler. Open Subtitles لقد قتلوا أمى وأخوتى فى الحرب.
    - Pardon? Yıllarca Kız kardeşlerimi emzirmekten harap oldular. Open Subtitles كانا في حالةٍ سيّئة لسنواتٍ طويلة من إرضاع شقيقاتي.
    Önce ailen Kız kardeşlerimi serbest bırakmalı. Sonra babamın kemikleri bize iade edilmeli. Open Subtitles أولاً على عائلتك ترك أخواتي ثانياً يجب تعود عظام أبي لنا
    Kız kardeşlerimi annemi ve büyük annemi ABD'ye götürecek. Open Subtitles سوف يقومُ بإعادةِ أخواتي وجدتي وأمي إلى الولايات المتحدة الأمريكيّة
    Ama en sonunda, Kız kardeşlerimi merdivenlerden itmeyi bırakmıştım ve şimdi onlardan birini çok seviyorum. Open Subtitles و لكن فى النهاية،لقد توقفت. عن دفع أخواتي من على السلالم. و الآن أنا أحب واحدة منهم كثيراً.
    Hayatımı mahvederlerken Kız kardeşlerimi neden bu kadar çok seviyorum ki? Open Subtitles لمَ أحب أخواتي كثيراً بينما دمّرن حياتي؟
    Sonra, para için, getirdiği adamların ihtiyaçlarını karşılattı... ve bana Kız kardeşlerimi ikna ettirip kendisinin... ve sonra diğer adamların ihtiyaçlarını karşılattı. Open Subtitles وأن أزيد من مدخراتنا عبر تلبية احتياجات الرجال الذين كان يجلبهم وأنها أرادتني أيضاً أن أقنع أخواتي بتلبية احتياجاته ومن بعدها احتياجات الرجال
    Söyle ona, Kız kardeşlerimi yeniden görmek istiyorum. Open Subtitles أخبروها بأني أريد رؤية أخواتي مرة أخرى
    Kız kardeşlerimi, takım arkadaşlarımı sorguluyorlar. Open Subtitles إنهم يستجوبون أخواتي وزملائي في الفريق
    Kız kardeşlerimi davet etmiştim. Open Subtitles دعوت أخواتي هنا
    Kız kardeşlerimi öldürmenize izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنني لن أدعكم تقتلون أخواتي
    ...Kız kardeşlerimi, erkek kardeşlerimi, kuzenlerimi, annemi, babamı. Open Subtitles ,أخواتي, أخوتي... أولاد عمومتي, والديّ
    Sadece Kız kardeşlerimi biliyorum. Open Subtitles لقد قابلت أخواتي فقط.
    Ah, hadi ama Frank, çok tatlı komik şeyler, Kız kardeşlerimi hatırlatıyorlar bana. Open Subtitles هيا ,فرانك ,إنهن مرحات يذكرنني بأخواتي
    Sonra birini gördüm... bana Kız kardeşlerimi hatırlatıyordu bana sanki aynı sevecenlikle bakıyorlardı. Open Subtitles ثم أرى فتاة ما... وقد ذكروني بأخواتي النعومة...
    Annemi, Kız kardeşlerimi savaşta öldürdüler. Open Subtitles لقد قتلوا أمى وأخوتى فى الحرب.
    Kız kardeşlerimi görmenize izin veriyorum. Open Subtitles أنا أمنحكم الإذن بالنظر الى شقيقاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus