Babam olsa bana çok kızardı. | Open Subtitles | اذا لم تكون موجود ابي كان سيغضب مما فعلته |
Denizler kaynadı, nehirler kızardı. | Open Subtitles | وبدأ البحر في الغليان، ومياه النهر أصبحت حمراء. |
Şuna bak koca kafan nasıl kızardı. Evet, işte tam anneciğin sevdiği gibi! | Open Subtitles | انظر كيف أصيح وجهك الكبير أحمر من الخجل هذا ما تحبه أمي |
Çok kızardı, belki kül tablası fırlatırdı. | Open Subtitles | ربما تغضب أو تبكي ، ربما تلقي منفضة سجائر ناحيتي |
İşine yeterince ilgi göstermediğim için bana kızardı. | Open Subtitles | كان دائماً يغضب لأنه كان يقول بأنني لست مهتمة بعمله |
Bak suratın nasıl kızardı. | Open Subtitles | انظري كم احمرّ وجهكِ |
Bir numara, diskalifiye edildi. İki saniyede yüzün kızardı. Şimdi oyuna gerçekten devam edelim. | Open Subtitles | رقم 1 خسر لقد اصبح وجهك احمر فقط في ثانيتينالان , نكمل اللعب و بجد |
Çekingenlik ediyorum diye beni azarlıyorsun sonra da suratın kızardı diye gizlenip kaçıyorsun. | Open Subtitles | وبختني لاني أتصرف بالخجل و من ثم تختبئي لان وجهك محمر ؟ |
Lanet ettiğimi bilse bana çok kızardı. | Open Subtitles | لكان سيغضب لو علم أنني شتمت للتو |
Duke seni buraya getirdiğimi bilse çok kızardı. | Open Subtitles | سيغضب "دوك" كثيراً اذا عرف . أنني أحضرتك إلى هنا |
Böyle dedim diye kızardı. | Open Subtitles | سيغضب لو قلت له الامر بهذه الطريقة |
Yoruldum. Ellerim kızardı hatta morardı. | Open Subtitles | أنا متعب ، ويدي كلها حمراء وجافة |
Yüzleri kızardı. | Open Subtitles | انظر الى لون وجوههم أنها حمراء |
Ona merhaba dediğimde yanakları kızardı! | Open Subtitles | عندما قلت مرحباً له، أحمر خجلاً، بالواقع. |
Ağzım kızardı ve kurudu ve kollarımı kaldıramıyorum. | Open Subtitles | فمي أحمر ومتورم ولا أستطيع رفع ذراعي |
Çocukken annem bana kızardı hep çünkü ne zaman yemeye kalksam, yemekten önce en az 3 kutu yerdim. | Open Subtitles | حين كنت صغيراً، كانت أمي تغضب مني دائماً لأنه حين نأكل بالخارج، كنت دائماً آكل ثلاث علب قبل مجيء الطعام، وحينها أشبع. |
Kardeşi onu biryere sakladığında çok kızardı. | Open Subtitles | وكانت تغضب كثيرا عندما كان أخوها يخفيها عنها |
Biri onu rahatsız edecek olursa, babam çok kızardı. | Open Subtitles | يغضب أبي عندما شخص ما ! يزعج إبنه المحبوب |
Yüzün kızardı. | Open Subtitles | لقد احمرّ وجهك. |
- Yüzün niye kızardı? | Open Subtitles | لما وجهك يبدو احمر ؟ |
Yanakların niye öyle kızardı? | Open Subtitles | لماذا أنت محمر هكذا؟ |
kızardı. | Open Subtitles | فرايد . |
kızardı. | Open Subtitles | لقد احمررت خجلاً |
Bazı zamanlar bana çok kızardı. Altı yaşımı gördüğüm için şanslıyım. | Open Subtitles | كان يجن جنونه احياناً وكنت محظوظاً لبقائي حياً حتى السادسة من عمري |
Suratı kızardı ve haykırarak kafasını kopardı. | Open Subtitles | "وجهه تحول للون الأحمر، وبصرخة قطع رأسها" |