"kızdırdık" - Traduction Turc en Arabe

    • أغضبنا
        
    • أغضبناه
        
    • أزعجنَا
        
    • اغضبناه
        
    Washington'daki en kızdırmamamız gereken adamı kızdırdık. Open Subtitles لقد أغضبنا الشخص الوحيد الذي لا نقدر عليه في واشنطن
    Sandviç tanrılarını kızdırdık ve ancak bir kurbanla gönüllerini alırız! Open Subtitles لقد أغضبنا شطائر العالم الخارجي ! والتضحية وحدها هي من سترضيهم
    En son hack işine girdiğimizde sosyopatın birini nasıl kızdırdık hatırlatayım. Open Subtitles -لا، لا تستطيع ودعوني أذكر الجميع كيف أغضبنا المختل آخر مرة تركناه يقوم بالقرصنة لصالحنا
    Şimdi onu kızdırdık. Open Subtitles .الأن لقد أغضبناه وحسب
    Sanırım onu kızdırdık! Open Subtitles ! أظننا أغضبناه
    Harika, plastik endüstrisini kızdırdık. Open Subtitles أوه, عظيم, أزعجنَا صناعة البلاستيكَ.
    Görünüşe göre kızdırdık. Open Subtitles من الواضح اننا اغضبناه
    Çünkü insanları kızdırdık. Open Subtitles لمــاذا؟ -لأن , لأننا أغضبنا البشر
    Biz Güneş'i kızdırdık. Open Subtitles لقد أغضبنا الشمس
    Nainsanları ve Hive'ı kızdırdık. Open Subtitles (حسنا، لقد أغضبنا اللابشر، و أغضبنا (القفير
    Üzgünüm Nick ama sanırım tanrıları kızdırdık. Open Subtitles (آسفة يا (نيك أظن أننا أغضبنا الآلهة
    Dedenizi kızdırdık. Open Subtitles أغضبنا جدكِ
    - Tanrıları kızdırdık. - Ne? Open Subtitles لقد أغضبنا الآلهة - مهلًا...
    Sadece kızdırdık. Open Subtitles فقط أغضبناه
    Onu kızdırdık. Open Subtitles لقد أغضبناه.
    Harika, plastik endüstrisini kızdırdık. Open Subtitles أوه, عظيم, أزعجنَا صناعة البلاستيكَ.
    Biz mi kızdırdık? Open Subtitles نحن اغضبناه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus