Ama tüm eğlenceyi kaçırdınız. | Open Subtitles | لقد فاتكم رؤية كل هذا الإعجاب، انتهت الحفلة |
Her şeyi kaçırdınız. Zamanında geldiğim için mutluyum. | Open Subtitles | لقد فاتكم هذا للتوّ أيها الرّفاق ولكنّني سعيد لأنّني كنت هنا عندما قام بهذا |
Aklınızı mı kaçırdınız siz? | Open Subtitles | لم أستطع النوم هل فقدتم جميعاً عقولكم يا ناس؟ |
Biraz önce çıktı, kıl payı kaçırdınız. Ama birazdan döner. | Open Subtitles | خرج للتو، لقد فاتك أن تلتقيه لكنه سيعود قريباً |
Eğer siz çok iyi okuyorsanız, kapının üzerindeki yazıyı nasıl kaçırdınız? | Open Subtitles | إذا كنتم تقرأون بشكل جيد هكذا كيف فاتتكم اليافطة المعلقة على الباب؟ |
Ve Mike Pyle'ın o köylü, Riverdance* saçmalığını kaçırdınız. İçkiler benden. | Open Subtitles | أه و أنتم فاتكم بايل و هو يرقص رقصة النهر الغبية المشروب على حسابي |
Adamın birinin makineliyle burayı dümdüz edişini kaçırdınız. | Open Subtitles | كل ما فاتكم هو رجل ما يمطر الحي بوابل من الرصاص من سلاح رشاش وبفضلك. |
İşte Glee'de bunları kaçırdınız. | Open Subtitles | وتزوجا بعد عشاء رومانسي لتناول التاكو. وذلك ما فاتكم في غلي. |
Aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | توقفو لايمكنكم فعل هذا هل فقدتم عقولكم؟ |
Shawn, aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | شون . , يارفاق هل فقدتم عقلكم؟ |
Üzgünüm, Hanımım. - Aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | ـ آسفة، يا سيّدتي ـ هل فقدتم عقلكم؟ |
Oh, kaçırdınız, Yüzbaşı Hastings. Bu kadar çok kayan yıldız hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لقد فاتك يا كابتن هيستنجز انا لم ارى قط كل هذه النجوم بذيل |
Ofisler için yeni aday piyangosunu kaçırdınız. | Open Subtitles | لقد فاتك يا نصيب مكاتب المبتدئين |
Ah be, geçen hafta manyak bir partiyi kaçırdınız. | Open Subtitles | آه يا رجل، لقد فاتتكم حفلة رائعة الأسبوع الماضي أيها الرفاق |
Performansta ise, eğer kaçırdıysanız, sadece anısı var veya birinin size anlattığı bir hikâye, ama aslında bütününü kaçırdınız. | TED | إذا فوت عرضا، ستكون لديك مجرد ذكرى، أو القصة التي سمعتها من شخص آخر، ولكنك في الحقيقة فوت العرض بأكمله. |
Az önce hayatınızın gecesini yaşama fırsatını kaçırdınız. | Open Subtitles | للتو قد فوّت على نفسك ليلة حياتك |
Üzgünüm bayım, kaçırdınız o uçağı. | Open Subtitles | أنا متأسف سيدي، أخشى أنها فاتتك |
Siz beyler tüm zamanların en iyi kayak dersini kaçırdınız. | Open Subtitles | يا رفاق لقد فوتم اكبر تزلج على المياه |
Yoldayım. Siz aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | أنا في طريقي هل فقدتما عقليكما؟ |
Aklınızı mı kaçırdınız. Kardeşime asla zarar vermem. Asla! | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابكِ ما كنتُ مطلقاً، مطلقاً لأقوم بإيذاء شقيقي، مطلقاً |
Dr Muller ile yaptığımız harika bir muhabbeti kaçırdınız. | Open Subtitles | هل غاب عن محادثة رائعة كان لي مع الدكتور مولر. |
Topluluğumuzun seçkin üyelerinden birini kaçırdınız. | Open Subtitles | أنتم إختطفتم عضو بارز من منظمتنا |
O yüzden mi Asuma'ları kaçırdınız? | Open Subtitles | ولهذا السبب اختطفتم آسوما والآخرين؟ |
Yarın bir randevunuz var. İki tanesini kaçırdınız. Ücret almamız gerektiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | لقد تغيبت عن اثنين اتعرف يجب علينا ان نكلفك |
Beni kaçırdınız, dövdünüz, ilaç verdiniz şimdi de kafama mı girmeye çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | لقد خطفتني... وضربتني, وخدرتني والآن, تريد أن تتلاعب بعقلي؟ |