"kaçırdın sen" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت مجنون
        
    • انت مجنون
        
    • أنتِ مجنونة
        
    • فقدتِ
        
    • فقدتى
        
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل أنت مجنون أنا مقرب معها لأنني
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل أنت مجنون تماما؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles "هل أنت مجنون ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles ماذا.. هل انت مجنون ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل أنتِ مجنونة ؟
    Kahrolası aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل فقدتِ عقلك هل أنت حقاً تصدقين أنك
    Aklını mı kaçırdın sen? - Kim bu fahişe? - Ne dedin sen bana? Open Subtitles اللعنة, يا فتاة هل فقدتى عقلك؟
    - Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles - هل أنت مجنون ؟
    - Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles - هل أنت مجنون ؟
    Keçileri mi kaçırdın sen? Open Subtitles -هل أنت مجنون ؟
    Lanet olası aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل أنت مجنون ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل أنت مجنون ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل أنت مجنون ؟
    - Aklını mı kaçırdın sen? - Bir şey olmaz Amirim. Open Subtitles هل أنت مجنون ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Basit bir iş bu. Open Subtitles هل انت مجنون ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل انت مجنون ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل انت مجنون ؟
    Şimdi mi? Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles الآن ؟" هل أنتِ مجنونة ؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل فقدتِ صوابك؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل فقدتِ عقلكِ؟
    - Defol! - Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles إخرج هل فقدتى عقلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus