"kaçırmıştım" - Traduction Turc en Arabe

    • فاتني
        
    • فاتتني
        
    • تَغيّبتُ عنه
        
    • تملّكني
        
    • مُختَطفي
        
    • وفاتني
        
    Meg'le Chris bir yaşına bastığında, yapacak o kadar çok şeyim vardı ki her şeyi kaçırmıştım. Open Subtitles عندما اصبح عمر ميغ و كريس سنة كان علي عمل الكثير و فاتني الكثير
    Tabii hayatının ilk 30 yılını kaçırmıştım. Open Subtitles ولكني أيضاً, فاتني 30 عاماً من حياتك
    Otobüsü kaçırmıştım. Open Subtitles أول حصة في مادة التاريخ , في نفس اليوم الذي فاتتني فيه الحافلة
    Affedersiniz, ben birkaç ders kaçırmıştım. Konumuz nedir? Open Subtitles معذرة ، لقد فاتتني بضعة محاضرات ما هو موضوع الامتحان ؟
    Haklısınız.7-Eleven mağazalarının kurucusuna dava açmayarak çok büyük bir fırsat kaçırmıştım. Open Subtitles نعم. تَغيّبتُ عنه a فرصة ذهبية مِن قِبل لا يَدّعي لِكي يَكُونَ مخترعَ 7 أحدَ عشرَ.
    Aklımı kaçırmıştım. Open Subtitles تملّكني الغضب فحسب
    En son emlakçı bir kodamanı kaçırmıştım. Ailesi onu geri almak için 100 bin dolar ödedi. Open Subtitles مُختَطفي الأخير كان تاجر عقارات، وأسرته دفعت 100 ألف دولار لاستعادته.
    Hastaydım ve çekimi kaçırmıştım. Open Subtitles لقد اجلت الموضوع وفاتني الموعد النهائي
    Senin yüzünden Die Landstreicher'in ikinci oyununu kaçırmıştım. Open Subtitles فاتني العرض التالي " دي لانشتاير " بسببك
    Tabii hayatının ilk 30 yılını kaçırmıştım. Open Subtitles ولكني أيضاً, فاتني 30 عاماً من حياتك
    Geçen gece VCR'ime kaydetmiştim Alem yaparken kaçırmıştım çünkü. Open Subtitles لقد كنت أشاهدها للحاق بما فاتني
    Daha önce gözden kaçırmıştım. Open Subtitles لقد فاتني شيءُمامرةمنقبل.
    Daha önce gözden kaçırmıştım. Open Subtitles لقد فاتني شىء ما من قبل.
    Daha önce gözden kaçırmıştım. Open Subtitles لقد فاتني شيءُمامرةمنقبل.
    Tuvalette kapalı kaldığım için kafes dövüşünün üç raundunu kaçırmıştım. Open Subtitles فاتتني 3 جولات من المصارعة لأني كنت في الحمام
    Ben çağrıyı kaçırmıştım. Open Subtitles لقد فاتتني المكالمة
    Tamam, arıyordum ama Scott yılın son isabet partisine çağırdı ve diğer tüm partileri uyuduğum için kaçırmıştım. Open Subtitles حسنا، كنت أبحث لكن (سكوت) أقام آخر حفل صاخب للسنة وقد فاتتني كل الحفلات السابقة
    Son kez kaçırmıştım. Open Subtitles تَغيّبتُ عنه آخر مَرّة.
    Aklımı kaçırmıştım. Open Subtitles تملّكني الغضب فحسب
    En son emlakçı bir kodamanı kaçırmıştım. Ailesi onu geri almak için 100 bin dolar ödedi. Open Subtitles مُختَطفي الأخير كان تاجر عقارات، وأسرته دفعت 100 ألف دولار لاستعادته.
    Puri'ye hacca giderken oradan geçip, iki kez aktarmayı kaçırmıştım. Open Subtitles مرة كان هناك على الحج إلى بوري... ... وفاتني ارتباطي مرتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus