"kaç adım" - Traduction Turc en Arabe

    • بضعة خطوات
        
    • بضع خطوات
        
    • عدة خطوات
        
    • عدد الخطوات
        
    • على بعد بضع
        
    • كم خطوة
        
    • خطوات قليلة
        
    • جنبًا
        
    Kabul ediyorum bir kaç adım fazla attım. Open Subtitles في بعض الأحيان أسارع بالتقدم بضعة خطوات على نفسي.
    Sadece bir kaç adım. Open Subtitles إنها فقط بضعة خطوات.
    Hindistanda, her nasılsa, bunun için bir kaç adım daha var... Open Subtitles في (الهنـد) مهما كانت هنالك بضع خطوات أكثر.
    Bir kaç adım sonra Calut onu ezebilirdi. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و(جولاياث) كان سيسحقه
    Sadece bir kaç adım sokağın aşağısına gitmemizi istiyor. Open Subtitles إنّها تريدنا أن نبتعد عدة خطوات للخلف فحسب.
    Charlie sadece duruşuma bakarak kaç adım atacağımı tahmin ederdi. Open Subtitles كان شارلي يتوقع عدد الخطوات التي سأحققها ، من المكان الذي كنت أقف فيه
    Kızınız bir kaç adım ötede uyuyordu. Sizce bu anlaşılabilir bir şey mi? Open Subtitles ابنتك ترقد على بعد بضع أقدام هل تظنين ذلك تصرفا راشدًا؟
    Dinle, masa şu an durduğum yere kaç adım mesafede? Open Subtitles استمع بانتباه, من حيث أقف هنا كم خطوة تبعد الطاولة؟
    ve burada bir kaç adım atamayıp, toprağı bile hissedemiyorlar. Open Subtitles لا يمكنها حتى أن تاخذ خطوات قليلة حتى تشعر بالأرض تحت أقدامها.
    Bir kaç adım ne ki? Seninle ömür boyu yürürüm... Open Subtitles لن أسير معك الآن فقط، سأظل طوال حياتي معك جنبًا بجنب
    - Bir kaç adım kaldı. - Haydi, gidelim. Open Subtitles فقط بضعة خطوات أخرى - هـيـا، لنذهب -
    İtiraf etmeliyim ki bana bir kaç adım öğretmemi teklif ettiğinde biraz tereddüt ettim. Open Subtitles أوه! تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ... في باديء الأمر عندما إقترحتَ أنّني أُعلّمُك بضعة خطوات...
    - Sadece bir kaç adım daha millet! Open Subtitles فقط بضع خطوات ، يا رفاق!
    Bir kaç adım daha. Open Subtitles بضع خطوات فحسب
    Görüyorsun ya, bir kaç adım daha kaldı. Open Subtitles كما ترين , هنالك عدة خطوات أخرى
    Riley, bir kaç adım geri git. Open Subtitles "رايلي"،خذي عدة خطوات للخلف
    Okula gitmek için kaç adım atman gerektiğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تعرف كم هيَ عدد الخطوات لتصل للكليّة؟
    Bunu bilgisayara taktığında yürürken falan kaç adım attığını söylüyor. Open Subtitles يمكنك أن توصلها إلى الحاسوب ، و يخبرك عدد الخطوات الذي قمت بمشيّها سواء كنت تركض أو تمشي ، أو أياً كان
    Minibüsten konuşmayı yaptığı gün... Novato'daki evden bir kaç adım öte. Open Subtitles فالجمعة الماضية، كنتِ تتحدثين من موقف سيارات على بعد بضع شوارع من ذلك المنزل في (نوفاتو)...
    Her yöne doğru kaç adım atmam gerektiğini anlamak için sahneyi ölçüyordum. Open Subtitles أقوم بقياس المسرح كي أعرف كم خطوة لدي في كل إتجاة بتلك الطريقة
    Mağaradan çıkalı daha bir kaç adım olmuş. Open Subtitles أننا على بعد خطوات قليلة من الكهف.
    Bir şey söylemeden, bir şey duymadan ...ellerimi ellerinin içine alarak bir kaç adım, sadece bir kaç adım yürü benimle... Open Subtitles ...دعنا نضع عاداتنا وتقاليدنا جانبًا ونسير سويًا فقط جنبًا إلى جنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus