"kaç kişiler" - Traduction Turc en Arabe

    • كم عددهم
        
    • كم عدد
        
    • كم العدد
        
    • كم يبلغ عددهم
        
    • كم كان عددهم
        
    • كم رجلا
        
    Kaç kişiler? Bana ezik demeseydi hiç böyle şeyler olmazdı. Open Subtitles كم عددهم ؟ لم يكُ ليحدث لو لم تناديني بفاشل.
    Orada Kaç kişiler bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف كم عددهم في الخارج
    Hayır, Kaç kişiler bilmiyoruz. Sakin olun. Open Subtitles -كلا، لا نعلم كم عددهم بالداخل، اهدأ فحسب
    Kaç kişiler ve bizi neden öldürüyorlar? Open Subtitles كم عددهم هناك, و لماذا يقتلوننا
    Kaç kişiler? Open Subtitles حسناً, كم عدد الأشخاص الذين معهم؟
    Seçeneğimzi yok. Kaç kişiler? Open Subtitles لم يكنَ عِنْدَكَ إختيارُ كم العدد الباقي؟
    - Sarah ellerinde. - Kaç kişiler? Open Subtitles أخذوا سارة كم عددهم ؟
    - Sarah yanlarında. - Kaç kişiler? Open Subtitles أخذوا سارة كم عددهم ؟
    - Kaç kişiler? Open Subtitles كم عددهم هناك ؟
    Orda Kaç kişiler? Open Subtitles كم عددهم بالداخل؟
    Hazır bekle, ateş etme. - Orada Kaç kişiler? Open Subtitles -كن مستعداً , لا تطلق النار كم عددهم ؟
    Peki, bunlar Kaç kişiler? Open Subtitles حسنا, كم عددهم ؟
    Kaç kişiler? Open Subtitles كم عددهم هناك ؟
    "Kaç kişiler?" ve "Bize doğru mu geliyorlar?" Open Subtitles "كم عددهم هناك؟" و, "هل هم بانتظارنا؟"
    Tamam, Kaç kişiler? Open Subtitles اذا, كم عددهم هناك؟
    - Kaç kişiler? - Bütün grup abi. Open Subtitles كم عددهم الشركة كلها
    Bu arada Kaç kişiler? Open Subtitles كم عددهم لديك ؟
    Bilmiyoruz Kaç kişiler. Open Subtitles إننا لا نعرف كم عددهم هُناك.
    Kaç kişi? Kaç kişiler? Ağaçların arkasında! Open Subtitles كم عددهم هناك؟ خلف الأشجار
    Kaç kişiler? Open Subtitles حسناً, كم عدد الأشخاص الذين معهم؟
    - Kaç kişiler orada? Open Subtitles كم العدد هناك ؟
    Hristiyanın müridleri. Kaç kişiler? isimleri ne? Open Subtitles أتباع "الناصري"، كم كان عددهم هناك واسمائهم؟
    Salda Kaç kişiler? Open Subtitles كم رجلا على الطوافة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus