"kaç kişiye" - Traduction Turc en Arabe

    • كم شخص
        
    • كم شخصاً
        
    • كم عدد الأشخاص الذين
        
    • كم عدد الناس الذين
        
    • كم شخصا تريدين ان
        
    Ne kadar miktarda virüsün serbest bırakıldığı ya da kaç kişiye bulaştığı henüz belli değil. Open Subtitles غير واضح حتى الآن كمية الفيروس التى اُطلقت أو كم شخص تعرضوا له
    Hastalanan her insan muhtemelen kaç kişiye hastalık bulaştırabilir? Open Subtitles لكل شخص يمرض، كم شخص يُحتمل اصابته بالعدوى؟
    O kumsaldaki insanlara, hayatında kaç kişiye işkence yaptığını tam olarak ne zaman söyleyeceksin? Open Subtitles كم مر قبل أن تخبر من على الشاطئ كم شخصاً عذبت في حياتك؟
    Ve daha kaç kişiye yalan söylediğinden emin değiliz. Open Subtitles ونحن لسنا متأكدين كم شخصاً خدعت
    kaç kişiye bakacağımızı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الأشخاص الذين عليك الاهتمام بهم؟
    Ianto, başka kaç kişiye daha amnezi hapı verdik? Open Subtitles أخبرني يا يانتو ، كم عدد الأشخاص الذين أعطيناهم الحبوب ؟
    Benden önce kaç kişiye öğrettin? Open Subtitles كم عدد . . كم عدد الناس الذين علمتهم من قبل؟
    Şehvet şarabından daha kaç kişiye içireceksin? Open Subtitles كم شخصا تريدين ان تسقيه من خمرة الموت تلك؟
    Küçük bir içki dükkanında kaç kişiye iş verebilirim sence? Open Subtitles لا اوووه كم شخص باعتقادك نحتاج لهذا المحل الصغير
    kaç kişiye söyledin? Open Subtitles إذا, كم شخص أخبرتيهم؟
    Benim gibi kaç kişiye yardımcı oldun? Open Subtitles كم شخص علّمته من قبلي؟
    - kaç kişiye paylaştırılıyor? Open Subtitles إلى كم شخص تُعطيها؟
    O mesajdan kaç kişiye daha gitti demiştin? Open Subtitles كم شخصاً قلتَ استلمَ الرسالةَ النصّيّة؟
    Benden önce kaç kişiye sordun? Open Subtitles كم شخصاً سألت قبلي؟
    Tamam, orada kaç kişiye temas etmiş? Open Subtitles كم شخصاً كان على إتصال بهم؟
    Daha kaç kişiye zarar verecek? Open Subtitles كم شخصاً سوف يؤذيه ؟
    Meşgulüm! Burada kaç kişiye araba çarpıyor? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين يتم دهسم بواسطة سيارة هنا؟
    Kraliçe kaç kişiye bundan bahsetmiş? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين أخبرتهم الملكة بهذا؟
    Kraliçe kaç kişiye bundan bahsetmiş? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين أخبرتهم الملكة بهذا؟
    sana güvenebilen kaç kişiye yardım edeceğini düşün... zaten yardım ettiğim çok kişi var. Open Subtitles فكري كم عدد الناس الذين ستساعدينهم إذا عرفوا أنه عادي التحدث عنه عندي الكثير من الناس ساعدتهم
    McDonalds'ın günde kaç kişiye yemek sağladığını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمين كم عدد الناس الذين يطعمهم مالكدونالدز كل يوم؟
    Bu virüsü daha kaç kişiye bulaştıracaksın? Open Subtitles كم شخصا تريدين ان تنقلي له هذا المرض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus