Evet. Gavin bir kaç kilometre ötede terk etmiş. | Open Subtitles | نعم ، غافين قام بإلقائها على بعد بضعة أميال |
Buradan bir kaç kilometre ötede bu bölgeyi tarayan doğal gaz hatları var. | Open Subtitles | هناك أنابيب غاز طبيعي تتقاطع مع هذه المنطقة على بعد بضعة أميال من هنا |
Buradan bir kaç kilometre ötede oturuyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش على بعد بضعة أميال من هنا |
Mahkeme, sadece bir kaç kilometre ötede. | Open Subtitles | قاعة المحكمة على بعد عدة اميال فقط كما تعلم |
Bir kaç kilometre ötede aracım bozuldu. Geri dönmek durumunda kaldım. Neden binmiyorsunuz? | Open Subtitles | انا أسف,لقد تعطلت سيارتي في الخلف من على بعد عدة اميال هلم الى الداخل ؟ |