"kaç kitap" - Traduction Turc en Arabe

    • بعض الكتب
        
    • كم عدد الكتب
        
    • عدة كتب
        
    • عدد الكتب التي
        
    Şimdi yarıyıl tatili. Gidip bir kaç kitap okuyun. Open Subtitles أنها أجازة نهاية الفصل الدراسي فالتذهبي وتقرأي بعض الكتب
    Kütüphaneye gidip bana bir kaç kitap getirebilir misin? Open Subtitles هل يمكنكَ الذهاب إلى المكتبة وإحضار بعض الكتب لي
    Aslında, kütüphaneye gidip bir kaç kitap almam gerek. İyi. Ben de temizlik yaparım. Open Subtitles في الواقع ، يجب أن أحضر بعض الكتب من المكتبة
    Ve bu noktaya geldiğinizde, -- demek istediğim bu hastalıklar kaç kitap yazdığınıza, kaç şirket kurduğunuza, kazanacak olduğunuz Nobel Ödülü'ne, çocuklarınızla ne kadar zaman geçirmeyi planladığınıza aldırmaz. TED وعندما تصل الى هذه النقطة -- أعني , هذه الأمراض لا يهمّها كم عدد الكتب التي ألّفتها, كم عدد الشركات التي أنشأتها, جائزة نوبل التي ستفوز بها, كم من الوقت خططت لقضائه مع أولادك.
    Düşündüm ki... sen ve ben beraber zaman geçirebiliriz... o yüzden sana okuyabileceğim bir kaç kitap getirdim. Open Subtitles أنت وأنا بإمكاننا قضاء بعض الوقت معاً لذا أحضرت عدة كتب بإمكاني قراءتها عليك
    Onlara ne kadar anlatırsan anlat. kaç kitap okurlarsa okusunlar. Open Subtitles مهما قلت لهم مهما كان عدد الكتب التي يقرؤونها
    Yanıma hapishanede okuyacak bir kaç kitap almalıydım. Open Subtitles هل يجدر بي ان اشتري بعض الكتب لأقرأها في السجن؟
    İçeride okumak için yanıma bir kaç kitap almalıydım. Open Subtitles هل يجدر بي ان اشتري بعض الكتب لأقرأها في السجن؟
    Bir kaç kitap ve küçük bir servet bırakıyorum sana. Open Subtitles لقد مررتها لك من خلال بعض الكتب و القليل من الثروة التافهة.
    Bir kaç kitap daha ekledim. Benden. Open Subtitles أنا أضفت بعض الكتب الإضافية لاحساب عليهم
    Her çocuğun okuması gerektiğini düşündüğüm bir kaç kitap vardı, onları da koydum. Open Subtitles وبعد ذلك هناك بعض الكتب التي يجب أن تكون عند كل طفل لذا وضعتها في الداخل ايضاً
    Burada bir kaç kitap var, "Petrarchın Hayatı" da var içlerinde. Open Subtitles توجد هنا بعض الكتب عن حياة بيترك
    Bir kaç kitap var elimde, zeki kadın. Open Subtitles لقد كنت أتفحص بعض الكتب مثل " نساء أذكياء .. قرارات سخيفة "
    Arabamdan bir kaç kitap alacağım sadece, Open Subtitles سأحضر فقط بعض الكتب من سيّارتي
    Bir kaç kitap okudum. Davinci şifresi.Savaş sanatı. Open Subtitles لقد قرأت بعض الكتب - شيفرة دافنشي، فن الحرب
    Bir kaç kitap almaya geldim. Open Subtitles التقط بعض الكتب للقراءة بالصيف.
    Aslında Lynn'le bir kaç kitap hakkında konuşmak istiyordum Burası onun yeri sandım. Open Subtitles حسناً, لقد أردت مناقشة (بعض الكتب مع (لين وظننت أن هذا منزلها
    "Tarihi Kütüphane'de kaç kitap vardır ?" Open Subtitles "كم عدد الكتب في العهد القديم " ؟
    "Tarihi Kütüphane'de kaç kitap vardır?" Open Subtitles "كم عدد الكتب في العهد القديم " ؟
    Hala bir çocuk yazarının sadece bir kaç kitap... kitap yazarak nasıl böyle prestijli bir ödülü... kazandığına anlam veremiyorum. Open Subtitles ما زلت لا أعرف كيف مؤلف قصص الأطفال يتلقى جائزةً مهيبة على طرح عدة كتب.
    Bir kaç kitap yazmıştı. Open Subtitles لقد كتبت عدة كتب
    kaç kitap okuduğumu: 3.2. Open Subtitles عدد الكتب التي أقرأها في السنة:
    Hakkımda kaç kitap yazıldı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف عدد الكتب التي كتبت عنّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus