"kaç tanesinin" - Traduction Turc en Arabe

    • كم
        
    Üç saat içinde kaç tanesinin düşeceğini tahmin edelim mi? Open Subtitles هل نستطيع التخمين كم عدد الذين سيسقطون خلال ثلاث ساعات؟
    Bunların kaç tanesinin altında imzanız olduğunu tahmin etmek ister misiniz? Open Subtitles هل تودّ أن تُخمّن كم عدد أمثال هذه الوثائق تحمل توقيعك؟
    Kaybettiğin her bir cana karşılık kaç tanesinin hayatını kurtardın? Open Subtitles لكل شخص فقدته ، كم عدد من قُمت بإنقاذهم ؟
    Antika olarak değil, bunların kaç tanesinin hâlâ üretimde olduğunu merak ediyorum. TED وليست تحفاً. أردت معرفة كم من هذه الأشياء ما تزال تُنتج.
    Tüm mücadelelerine rağmen, kaç tanesinin bu programdan faydalandığını görmek gerçekten çok dokunaklı. TED من المؤثر حقًا أن نرى كم منهن، على الرغم من نضالاتهن، قد استفادت من هذا البرنامج.
    Ona yaklaşımınızı değiştirmeden önce daha kaç tanesinin ölmesi gerekiyor ? Open Subtitles كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟
    Kısa bir kestirmeden sonra kaç tanesinin tekrar hazır olduğunu görsen şaşarsın. Open Subtitles سيدهشك كم يستعد للمضاجعة ثانيةً بعد قيلولة بسيطة
    Etrafıma bakıyorum kaç tanesinin benim gibi bir kavgadan çıktığını merak ediyorum. Open Subtitles بنظري حولي تساءلت كم منهم كانوا متشاجرين مثلي
    Daha kaç tanesinin ölüsüyle yaşayabilirsin? Open Subtitles كم من الممكن أنّ تعيش و على كاهلكَ ذنب موتهم؟
    Çamaşır katlayarak saatte 9 dolar kazanan hademelerden acaba kaç tanesinin cip alan karısı vardır? Open Subtitles كم من لهم صلاحية الوصول للمفاتيح لديه زوجة تعمل بطي الملابس بـ9 دولارات إشترت سيارة إسكاليد نقداً
    Ama geçmişte, başkanlığa soyunan, 14 Başkan Yardımcısı'ndan kaç tanesinin hizmet ettiği başkanın desteğini almadan bu işi başardığını gördün? Open Subtitles ولكن من بين ال14 نائب رئيس في تاريخنا الذين أصبحوا رؤساء للدولة أتعرفين كم واحد منهم تولى الرئاسة
    Peki bunların kaç tanesinin kusursuz eşin olabileceğini düşündün? Open Subtitles كم فتاة منهم أعتقدت إنها ستكون رفيقتك المثالية؟
    O kaçıkların kaç tanesinin arama izni olmadan güneye kaçtığını biliyor musun? Open Subtitles أتَدري كم عَدد هؤلاء المخَابيل الذين يتَجِـهون جَـنوباً بدون سابِق إنذار؟
    kaç tanesinin yolculuk etmeye istekli olduğunu bilmemiz gerek. Open Subtitles نحتاج إلى معرفة كم عدد الذين يرغبون بالسفر
    Bilimsel araştırmaların kaç tanesinin farelerle yapıldığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم الإكتشافات العلميّة التي صنعت بإستخدام الفئران ؟
    Hastalarımın kaç tanesinin ücretimi ödemediğini duysan şaşarsın. Open Subtitles سوف تتفاجأ كم عدد المرضى الذين لا يتحملون تكاليفي
    kaç tanesinin geleceğini tahmin etmek çok zor. Open Subtitles ليس لدينا أي وسيلة للتنبؤ كم سوف تظهر، إن وجدت.
    ben de öğrencilerime soruyorum, iki yıldır hep soruyorum bunu -- "İçinizden kaç tanesinin arabası yok?" TED ومن ثم سئلت طلابي .. سئلتهم .. على مدى السنتين الماضيتين .. " كم واحد منكم لم يستخدم سيارة ؟ "
    Şimdi, her yerde okumada Amerika'dan daha iyi olan kaç tanesinin resmi bir sistemi var öğretmenlerin gelişimine yardım etmek için? TED ومن بين جميع الدول التي تقوم بعمل أفضل من الولايات المتحدة في القراءة، كم منها لديها نظام رسمي لمساعدة المدرسين على التحسن؟
    kaç tanesinin burada olduğunu öğren. Birimi ne? Neredeler? Open Subtitles أكتشف كم عددهم هنا ما هى وحدتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus