"kaşınan" - Traduction Turc en Arabe

    • حكة
        
    • قليلاَ
        
    • بالحكة
        
    • الحكة
        
    Yani eğer sen Amerika'da götü Kaşınan bir tek kendin var sanıyorsan- Open Subtitles لذا أتظن أنك الوحيد الذي لديه حكة فتحة الشرج في أمريكا ؟
    Muhtemelen köpektir. Kaşınan anal bezleri var. Open Subtitles ..انه الكلب على الارجح يعاني من غدد شرجية ذات حكة
    * Hem de tek bir başıma, sinirlenmişim, var mı Kaşınan * Open Subtitles " أفعلها ببعض الوحدة " " منزعجاَ , من يريد قليلاَ ؟ "
    * Hem de tek bir başıma, sinirlenmişim, var mı Kaşınan * Open Subtitles " أفعلها ببعض الوحدة " " منزعجاَ , من يريد قليلاَ ؟ "
    Bu çocuk bel ağrınla, dışkınla ya da büyükannesinin Kaşınan yeriyle ilgilenmek zorunda kalmayacak. Open Subtitles ليس على الطفل أن يظهر الاهتمام بألم ظهرك أو فضلاتك أو أين تشعر جدتك بالحكة
    İnsanlar "Kaşınan göt" esprisini senden çaldığımı söylüyorlar. Open Subtitles أن الناس يقولون أني سرقت نكات فتحة الشرج المصابة بالحكة ؟
    Uyurken bile Kaşınan bir kadınla ilgili bir vaka vardı. Open Subtitles ثمة حالة موَثقة عن امرأة لمْ تستطع التوقف عن الحكة, حتى أثناء نومها.
    Yaşaran gözlerden ve Kaşınan boğazdan başka bir şey yok. Open Subtitles بخلاف الأعين الدامعة و الحكة في الحلق،لا شيء
    "Kaşınan Koltukaltı" koydum gitti. Open Subtitles ‫"حكة في الإبط" إذن
    Kaşınan burun. Open Subtitles حكة بالأنف
    * Hem de tek bir başıma, sinirlenmişim, var mı Kaşınan * Open Subtitles " أفعل ذلك بشيء من الوحدة " " وشيء من الانزعاج من يريد قليلاَ ؟ " " أقاتل للبقاء "
    * Hem de tek bir başıma, sinirlenmişim, var mı Kaşınan * Open Subtitles " أفعل ذلك ببعض الوحدة " " وبعض الانزعاج من يريد قليلاَ ؟ "
    Bana listeyi verinde şu zavallı Kaşınan insanlara biraz para toplayalım. Open Subtitles أحظري لي لائحة أسماء الضيوف، ولنقم بجمع بعض النقود إلى أولئك الأولاد المساكين المصابين بالحكة.
    Kaşınan bir yerlerim var. Open Subtitles أشعر بالحكة...
    Stres, Kaşınan ayak dışında her şeyi açıklıyor. Open Subtitles التوتر يفسر كل شئ عدا الحكة بالقدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus