"kabal" - Traduction Turc en Arabe

    • الجمعية السرية
        
    • كابال
        
    Kabal ile uğraşmak konusunda sorunum yokta ama o iki kırmızı çizgi... Open Subtitles أعني ، كُنت جيدة أثناء مواجهة الجمعية السرية لكن هذان الخطان الحمراوان
    Kabal, bir Soğuk Savaş daha başlatmaya çalışıyor ve burada bir terör olayının olması da bu amaçta atılacak bir adım. Open Subtitles الجمعية السرية تحاول بدء حرب باردة أخرى وإرتكاب عمل إرهابي هنا
    Kabal az önce bir CIA şubesini yok etti. Open Subtitles الجمعية السرية دّمرت للتو مركز فرعي للإستخبارات المركزية
    Kabal için para aklayan şirketten sonra şimdide Djinn Open Subtitles المزارع القزم ، المزور شركة تقوم بغسيل الأموال لصالح الجمعية السرية
    Başlangıçta, tek grup Kabal vardı. Koleksiyoncular. Open Subtitles فىالبدايةكانهناك(كابال ) جامعى الأغراض
    Korumaları vardı, bu yüzden Kabal ile ilgili konuşamadım. Open Subtitles لقد كان لديها حُراس لم أستطع سؤالها بشأن الجمعية السرية
    Bu Wendigo, eğer Kabal için çalışmıyorsa kimin için çalışıyor? Open Subtitles وينديجو هذا ، إذا لم يكُن يعمل لدى الجمعية السرية فمن أجل من يعمل ؟
    Ve şimdi, soruşturmalar sonucunda Kabal'ın üyeleri ifşa olacak. Open Subtitles والآن أعضاء الجمعية السرية سيتم كشفهم كنتيجة للتحقيقات
    FBI peşimizde Kabal'la uğraşırken yeterince zor zamanlar geçirdik zaten. Open Subtitles كان لدينا وقت عصيب للغاية للتعامل مع الجمعية السرية عندما كان المكتب الفيدرالي يدعمنا نحن بمفردنا الآن
    Hayır, Kabal'ın düşünmemizi istediği şey bu. Open Subtitles لا، الجمعية السرية تريد منا إعتقاد ذلك
    Kabal için çalıştığını biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنك تعمل مع الجمعية السرية
    Bu suçlar, Kabal olarak bilinen global bir birlik tarafından işlendi. Open Subtitles لقد تم إرتكابها من قبل إتحاد عالمي " المعروف في بعض الأوساط بإسم ال" الجمعية السرية
    Kabal için çalışmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ من هذه " الجمعية السرية " ؟
    Kabal suçu bana yıktı. Open Subtitles الجمعية السرية قامت بتلفيق الإتهامات لي
    Bunun tam Kabal'ın tarzına girdiğini anlamıyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى أن هذا يؤكد سردي لقصة " الجمعية السرية " ؟
    O arabaya bindiğin an kendini Kabal'ın ellerine attın. Open Subtitles " لقد رميتِ بنفسك بين أيادي " الجمعية السرية في اللحظة التي صعدتي فيها إلى تلك السيارة
    Kabal'ın, Keen'i kaçırdığını söyledi. Open Subtitles " لقد قال أن " الجمعية السرية " قامت بإختطاف " كين
    Kabal, yapmadığın bir şey için seni suçladı. Open Subtitles لقد قامت " الجمعية السرية " بلومك على شيئ لم تفعله
    Kabal için çalıştığını biliyoruz. Open Subtitles " نحن نعلم أنك تعمل لصالح " الجمعية السرية
    Bir gruba katıldım, Joe. Kabal. Open Subtitles لقد أنضممت لمجموعة ( جو)، ( كابال )
    Eskiden bir Kabal olduğuma inanırdım. Open Subtitles لقد أعتدت أن أصدق أننىأنتمىإلى(كابال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus