"kabalık etmek istemem" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أقصد أن أكون وقحاً
        
    • لا أريد أن أكون وقحا
        
    • لا أريد أن أكون فظاً
        
    • لا أريد أن أكون فظة
        
    • لا أريد أن أكون وقحاً
        
    • لا أريد أن أكون وقحة
        
    • لا أقصد أن أكون وقح
        
    • لا أقصد الوقاحة
        
    • أعني شيء غير تقليدي
        
    Kabalık etmek istemem komutanım ama ben bu ne sikim demek, anlamıyorum. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك
    Kabalık etmek istemem ama tuvalete gitmeliyim. Open Subtitles -سعدت بمقابلتك لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام
    Kusura bakmayın, Kabalık etmek istemem ama daha önce... Open Subtitles أنا آسف لا أريد أن أكون وقحا ولكن
    Kabalık etmek istemem, ama seramonime karışabileceğinizi sanmıyorum. Open Subtitles مواظب على دقة الوقت حسناً، لا أريد أن أكون فظاً لكني لا أظن أن موعظتي من شأنك
    Kabalık etmek istemem, ama geçen sene olanlar büyük bir hataydı. Open Subtitles أنظر لا أريد أن أكون فظة , موافق و لكن العام الماضي كانت غلطة فضيعة
    Kabalık etmek istemem, ama günde kabul ettiğimiz hasta sayısı 80'i aşıyor. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً ولكننا نستقبل أكثر من 80 حالة يومياً
    Kabalık etmek istemem ama lütfen benden uzağa def olup gider misin? Open Subtitles الأن, لا أريد أن أكون وقحة هلا تبتعد عني بحق الجحيم ؟
    Bakın, Kabalık etmek istemem ama burayı kaza için sigorta ettirmedik. Open Subtitles إسمع، لا أقصد أن أكون وقح ...لكننا لسنا مُؤمّنون لحوادث مثل هذا و
    Hayatım, Kabalık etmek istemem ama Napier'ın partisine nasıl gideriz dersin? Open Subtitles لا أقصد الوقاحة لكن كيف سوف ندخل في حفلته ؟
    Kabalık etmek istemem ama, bu adam... Open Subtitles أعني شيء غير تقليدي ذلك الرجل سيكون مندوب الوكالة
    Kabalık etmek istemem ama L.A.'den konuşma notları bekliyordum. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً "ولكنني أتوقع اتصالاً من "لوس انجلوس أيمكننا أن ننهي هذا سريعاً؟
    Kabalık etmek istemem ama L.A.'den konuşma notları bekliyordum. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً "ولكنني أتوقع اتصالاً من "لوس انجلوس أيمكننا أن ننهي هذا سريعاً؟
    Kabalık etmek istemem. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً.
    Kabalık etmek istemem. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً
    Kabalık etmek istemem ama... ..sanki biraz dikkatsiz. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحا
    Ama Kabalık etmek istemem. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحا.
    Kabalık etmek istemem ama iyilik istemek için ilk kez geldiğinde süslenip püslenmiştin. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظاً, ولكن أول مرة أتيتي هنا وطلبتي مني معروف لقد كنتي ترتدي زي رسمي
    - Kabalık etmek istemem fakat; Open Subtitles لا أريد أن أكون فظة لكن إن سألت الله
    Kabalık etmek istemem, ama bu hastalarımdan duymayı bekleyebileceğim bir şey. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Kabalık etmek istemem ama, yemeklik şarabı mi fondip yaptınız? Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة ولكن هل تشربين الكحول
    Kabalık etmek istemem ama buraya vaaz dinlemeye gelmedim. Open Subtitles " بويد " لا أقصد الوقاحة لكنني لم آتي هنا لسماع مواعظك
    Kabalık etmek istemem ama, bu adam... Open Subtitles أعني شيء غير تقليدي ذلك الرجل سيكون مندوب الوكالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus