"kabarcık" - Traduction Turc en Arabe

    • فقاعة
        
    • الفقاعة
        
    • فقاعات
        
    • الفقاعات
        
    • فقاقيع
        
    • الفقاقيع
        
    • بابلز
        
    • بثرة
        
    • بثور
        
    • فقاعه
        
    Bu daha sonra hücre tarafından özümsenen bir kese ya da kabarcık vasıtasıyla bir molekülün hücre dışından hücre içine alınabildiği bir işlemdir. TED العملية التي من خلالها يستطيع جزيء من خارج الخلية الانتقال إلى داخلها عبر الاستحواذ عليه في فقاعة أو حويصلة ثم تقوم الخلية بإدخاله.
    Ebeveynlerin çocuklarını korudukları tatlı, yalıtılmış bir kabarcık. Open Subtitles فقاعة لطيفة بالضواحي حيث يهتم الآباء و الأمهات بأولادهم
    kabarcık sonradan ışık hızında yayılır, tüm uzayı doldurur ve Higgs alanını bildiğimiz halden yeni bir hale dönüştürür. TED بعد ذلك ستتمدد الفقاعة بسرعة الضوء, محتلة الفضاء كله, و محولة مجال هيقز من الحالة المعروفة الى الحالة الجديدة.
    Hadi. kabarcık yok ama sıcak su sana iyi gelecek. Hey, ahbap. Open Subtitles هيا دون فقاعات لكن الماء الحار سيفيدك صديقي مشروبات
    Gazlı içeceklerin sorununun da çok kabarcıklı olduğunu ve her kutuda çok fazla kabarcık bulunduğunu düşünürdüm. Open Subtitles غازية للغاية، و هناك العديد من الفقاعات في كل عبوة.
    Suda nasıl kabarcık olur ve yok olursa, birden yok oldular. Open Subtitles للأرض فقاقيع كما الماء, كما هم أيضاً.. ً
    Bu şekilde kabarcık ağları yapmak yunusların sıkışan bütün sardalyeleri almasını sağlar. Open Subtitles مصيدة الفقاقيع بهذه الطريقة تمكن الدلافين من إلتهام أسماك السردين الأسيرة حتى آخرها.
    Yani damarına hava kabarcığı girmiş. kabarcık kalbe gider, kalp kapakçıklarına sıkışır ve kalbin atması durur. Open Subtitles إذاً تقصدين عندما يحصل شخص على فقاعة هواء في عروقه
    Ağzına açılan delikten, diş etine bir kabarcık gitmiş. Open Subtitles قام مثقاب الأسنان الهوائي بدفع فقاعة هواء إلى داخل لثته
    Yani, daha büyük bir kabarcık evrenine tutunan, ...küçük bir köpükçük evreninde miyiz? Open Subtitles اذا، نحن في فقاعة زمنية صغيرة ملتصقة بجانب الفقاعة الزمنية الكبيرة ؟
    Sanırım oradaki kabarcık uzayda içinden geçtiğimizle aynı. Open Subtitles أعتقد ان هذة الفقاعة التى بالخارج مماثلة لما اجتزناه فى الفضاء
    Pitt ve Zeta-Jones'un kabarcık süitlerinde kozmik sevişmelerinden sonra yakmaları çok sigara sattıracak. Open Subtitles بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر.
    Bu kabarcık çıkarma, suyun altındayken yiyecek kokusunu almasını sağlar. Open Subtitles تساعدها هذه الفقاعة في شم طعامها تحت الماء
    Denize yüzlerce beyaz ok dalıyor her dalıştan sonra arkalarında kabarcık izleri bırakıyorlar. Open Subtitles يصبح الشكل كما لو أن آلافاً من السهام البيضاء تطلق في البحر. تاركة خلفها فقاعات من الهواء جراء الغوص
    Yaraları kabarcık dolu. ve şokta. Open Subtitles فقاعات هواء عند الجرح انه مصدوم و لونه أزرق
    İki büyük kabarcık burada sıkışmış kurbanın altçene kemiğinin 25 ve 39 santim yukarısında. Open Subtitles هي فقاعات في الشوكولاته فقاعتان كبيرتان، محبوستان هنا أحداهما 25 مم والأخرى 39 مم فوق فكّ الضحيّة
    Çok kabarcık görüyorum hanımlar. Open Subtitles انا ارى الكثير من الفقاعات يافتيات
    Bu taşta çok sayıda kabarcık vardır. Open Subtitles و هناك الكثير من الفقاعات في هذا الصخر
    Bekleyin millet. Su altından kabarcık sesi alıyorum. Open Subtitles أصبروا, اني ألتقط صوت فقاقيع الماء
    Hadi. kabarcık çıkartın, çocuklar. kabarcık çıkartın. Open Subtitles هيّا، انفخوا الفقاقيع يا أولاد، انفخوا الفقاقيع، هيّا
    Ve Barry ile kabarcık tanışmıyorlardı. Open Subtitles ولم يكن (بارى) و (بابلز) يعرفان كلاهما الآخر
    Her bir kabarcık, kavurucu yüzeyin altında gizli dünyaya bir giriş oluşturuyor. Open Subtitles كل بثرة هي مدخل لعالم متخفي تحت السطح الملتهب
    Ama vücudunda kabarcık yok. Open Subtitles أتظنّ (جاك) مصاب بالجديري؟ لكن ليست لديه بثور
    Bayan Norris, kabarcık çıkarma zamanı. Open Subtitles حسنا يا سيده نوريس هيا لنُحدث فقاعه فى شرجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus