Kabil'de bacakların kopsun diye ordu şimdi de iyi notlar mı istiyor? | Open Subtitles | أذآ , ماللذي يتطلبة دخول الجيش الآن.. ليجعل ساقك تنفجر في كابل |
Sabah saat altıda askeri bir konvoy Kabil'de pusuya düşürüldü. | Open Subtitles | فيالساعه0600, قافله عسكريه تعرضت لكمين في كابل |
Eğer Qasim Kabil'de mahkeme karşısına çıkıp yargılanmazsa cezasını rehineye uygulayacağım. | Open Subtitles | أذا قاسم لم يكن في كابل لمحاكمته عقوبته سوف يتم تسليمها على رهينتي |
Geçen hafta Kabil'de bir adamı vurdum. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على رجل في كابل ألأسبوع الاخير |
Kabil'de kapıma saplandı. | Open Subtitles | . "عُلّقت على بابي في "كابل |
Ajan Blye'ı Kabil'de bırakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أنا جعلت العميله (بلاي) تبقى في كابل |
Delikanlılık çağımızda Kabil'de karşılaştık. | Open Subtitles | و ألتقينا من جديد (كرجال في (كابل |