O zaman arkama yaslanıp su kabilelerinin birbirine girmesine izin mi vermeliyim? | Open Subtitles | لذا يجب علي ان أسترخي وأدع قبائل الماء تدخل في حرب ؟ |
Bir keresinde, Kuzey Amerika kabilelerinin çoğunda, şamanların görevinin sadece hastaları iyileştirmek olmadığını okumuştum. | Open Subtitles | قرات مرة , ان هناك العديد من قبائل امريكا الجنوبية لم يكن دور الشامان فقط بالعلاج |
Vadi Lordları her zaman tepe kabilelerinin ağızlarına sıçmışlardır. | Open Subtitles | لوردات الوادي دائم ماكانوا يبصُقون على قبائل التلال. |
Tek adam tüm Moğol kabilelerinin lideri olarak kabul edilmişti. | Open Subtitles | إعترافوا برجل واحد كزعيم لكل القبائل المنغولية |
Çalışan kesim kabilelerinin yüzde 48i "Ben harikayım ve sen değilsin" der. | TED | 48 في المائة من القبائل تقول، هذه قبائل عاملة، يقولون، " أنا عظيم وأنت لا." |
Siyu ve Arapaho kabilelerinin parçaları. | Open Subtitles | وهؤلاء قسم من السو وقبائل الاراباهو |
Shieldlands'deki tüm insanların ve kabilelerinin Jarl'ı artık sizsiniz. | Open Subtitles | (انت حاكمة جميع شعوب وقبائل (شيلدلاند |
Başkan Raiko'nun Su kabilelerinin savaşında Güney'e yardım etmeyi reddetmesinin ardından, Avatar yüzünü Ateş Ulusu'na çevirmiş ve Unalaq'a karşı yeni bir müttefik arayışına girmiştir. | Open Subtitles | بعد أن رفض الرئيس رايكو طلب كورا , لمساعدة الجنوب في حرب قبائل الماء , هي توجهت لأمة النار |
Uh...evet, isyancı Jaffa kabilelerinin buluşması. Raporu okudum. | Open Subtitles | قبائل الـ"جافا" المتمردين لقد قرأت التقرير |
Su kabilelerinin savaşında, kardeş kardeşe karşıdır. | Open Subtitles | أنه أخ ضد أخ في حرب قبائل الماء |
Bunlarda çingene kabilelerinin reisleri. | Open Subtitles | وهؤلاء رؤساء قبائل الغجر. |
Ordudan binlerce Acholi ve Langi kabilelerinin üyeleri. | Open Subtitles | آلاف الأشخاص... الأهالي و أفراد القبائل الغير متعلقين بالجيش |
Shieldlands'teki tüm kabilelerinin lideriydi. | Open Subtitles | قائد لكل القبائل حول شيفادلاند |