"kablolardan" - Traduction Turc en Arabe

    • الأسلاك
        
    • أسلاك
        
    • والأسلاك
        
    • الأحمر مهما
        
    nehrin 30 metre üzerinden bir helikopter istiyorum. kablolardan haberdar edilsin. Open Subtitles أريد مروحية 100 قدم فوق النهر أبلغوه بخصوص الأسلاك
    Girince, elketron akışını duvarların içindeki kablolardan geçirdim. Open Subtitles بينما أنا بالداخل , استطعت توجيه تدفق الإلكترونات إلى الأسلاك المخفية في الجدران
    Genelde ütülerde kullanılan kablolardan olduğunu tespit ettik. Open Subtitles قمنا بتحليل الأسلاك الكهربائية وعرفنا أنها غالباً تُستخدم في المكواه.
    O sadece kablolardan ve mekanik oluşumlardan ve diğer... makine tipi aparatlardan oluşmuş... Open Subtitles انه مكون من فقط أسلاك وعدة آليات وغيرها ... مثل جهاز نوعِ أله...
    Sisteme girmenin tek yolu, fiber optik kablolardan birine doğrudan bağlanmak ama en küçük bir kopukluk güvenliği alarma geçirir. Open Subtitles هو ربط أسلاك الألياف الضوئية. لكن هذا يعترض تغذية الانذارات الأمنية.
    Çelikten ve kablolardan yapılmış organlardan tutun da yavrusuyla aynı türden olmayan annelere, çok gelişmiş cinsel tatmin cihazlarına kadar Open Subtitles من أطراف مصنوعه من الصُلب والأسلاك إلى الأمهات التي ليست حتى من نفس النوع إلى أجهزة المتعة الذاتية المتطورة
    23 tane kablo kesmeniz gerekecek. kablolardan başka bir şeye dokunmayın. Open Subtitles عليك قطع السلك الأحمر مهما حدث فلا تلمس شيء آخر
    kablolardan birini kestiğin an, patlaması gerekirdi. Open Subtitles بمجرد قطع أي من الأسلاك ستنفجر القنبلة
    Fakat Yönetmen kablolardan nefret ediyor biliyorsun. Open Subtitles لكنك تعرفين المخرج يكره الأسلاك ؟
    Beyefendi, ellerinizi hemen kablolardan çekin! Open Subtitles يا سيد، أبعد يديك عن الأسلاك الآن.
    Beyefendi, ellerinizi kablolardan çekin. Open Subtitles يا سيد، أبعد يديك عن الأسلاك الآن.
    Bunun gerçek bomba ya da boku yediğimiz bir sınav olup olmadığını bilmiyorum ama ellerimi bu kablolardan ayıramam. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف إذا كان هذا هو قنبلة حقيقية أو إذا كان هذا هو بعض التجارب ثمل المتابعة، ولكن لا أستطيع أن تأخذ يدي من هذه الأسلاك.
    - Yangın, kablolardan çoğuna zarar vermiş. Open Subtitles النارأتلفت معظم الأسلاك
    Bu kablolardan okyanusa gireni de var mı? Var. Open Subtitles ...و تلك الأسلاك أتسير أيها بالمحيط؟
    kablolardan biri sıkıştı. Open Subtitles أحد الأسلاك تعلّق.
    Mavi kablolardan biri çıkmış olmalı. Randy! Open Subtitles لا بد من أن أحد الأسلاك الزرقـاء محلولـة - ( راندي ) -
    Diğer kablolardan farklı bir yere gidiyor. Open Subtitles إنه يتجه بعكس الأسلاك الأخرى
    Kusursuz ofis – yine, gördüğüm kadarıyla kablolardan eser yok. TED المكتب المثالي. ومرة أخرى، لا أسلاك
    kablolardan eser yok. TED ليس هناك أسلاك
    kablolardan beş tane olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك خمسة أسلاك
    Duvarlardan, kablolardan daha lezzetlidirler. Open Subtitles -أشهى مذاقًا من الحوائط والأسلاك
    23 tane kablo kesmeniz gerekecek. kablolardan başka bir şeye dokunmayın. Open Subtitles عليك قطع السلك الأحمر مهما حدث فلا تلمس شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus