Şunu Kabul edelim. Kimse seni olmamış bir cinayet yüzünden asmaz. | Open Subtitles | لنواجه الأمر ، لا يمكنهم شنقك لجريمة قتل غير متعمدة |
Kabul edelim. Aramızda kalsın ama neredeyse 100 yaşındayız. | Open Subtitles | أعني، لنواجه الأمر بيننا، نحن على وشك أن نصل الى سنة ال100 سنة |
Kabul edelim ki, onun için bir manşetim. Senin içinse bir dava. Ya senin için? | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر ، بالنسبة له ، أنا عنوان رئيسى ، بالنسبة لك إننى قضية |
Kabul edelim. Kaybolduk. Bu yol annemlere gitmiyor. | Open Subtitles | دعنا نواجه الموقف نحن مفقودن الطريق ده لا يوصل الى ماما |
Kabul edelim takım çalışması bize uygun bir şey değil. | Open Subtitles | لنعترف بهذا، العمل الجماعي لم يكن ميزتنا الفضلى. |
Baban hoş biri ama gerçekleri Kabul edelim. | Open Subtitles | لا مخالفةَ، أبوكَ a رجل لطيف جداً، لكن دعنا نُواجهُه. |
Biz, Charmed Ones gibi bakabilirsiniz ama o da Kabul edelim, bizim oyunculuk berbat. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نشبه المسحورات ولكن لنواجه الأمر ؛ تمثيلنا سئ |
Kabul edelim. O en büyük. | Open Subtitles | لنواجه الأمر , إنه الأشهر كابتن فريق السلة |
Kabul edelim. O en büyük. | Open Subtitles | لنواجه الأمر , إنه الأشهر كابتن فريق السلة |
Kabul edelim ki bir boşluğu doldurmak için yemek yiyoruz. Ama daha sağlıklı beslenmeye başladığımdan beri artık o kadar aksi olmadığımı fark ettim. | Open Subtitles | لنواجه الأمر كلانا نعاني , لكن عندما بدأت بتناول أطعمة صحيّة , لاحظت أن مزاجي تغيّر |
Ama gerçeği Kabul edelim, adamın çalışı da korkunç. | Open Subtitles | لكن دعونا نواجه الأمر,ْ إن عزفه كان سيئا |
Ama Kabul edelim, eğer bu şey suya inerse, | Open Subtitles | ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء |
Kabul edelim ki, birçoğu, zamanda geçmişe gitmek fikriyle ilgilenir, çünkü bazı şeyleri değiştirebilmek isterler. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نواجه الأمر .. فمعظم الناس مهتمون بفكرة السفر عبر الزمن إلى الماضي لأنهم يريدون إصلاح الأمور |
Gerçeği Kabul edelim. | Open Subtitles | دعنا نواجه ذلك أنت سهل كثيراً بالنسبة للعيون |
Biliyorum ki ardında iyi düşünceler var, Kabul edelim, kadın benim için yaşayıp benim için ölüyor. | Open Subtitles | اعلم إنها تقصد خيراً لإنه دعنا نواجه الأمر إنها تعشقني |
Kabul edelim işler içimizdekileri dökünce garipleşecek. | Open Subtitles | أصبحت الأمور جنونية قبل انفلات الجحيم. لنعترف. |
Kabul edelim. | Open Subtitles | دعنا نُواجهُه... |
Çünkü şunu Kabul edelim ki orada yapayalnız olacaksın. | Open Subtitles | لأنه، دعينا نواجه الواقع ستصبحين كلياً وحيدة بالخارج. |
Kabul edelim Lowenstein. Kadın erkekten daha sinsi. | Open Subtitles | فلنواجه الأمر لونستين النساء أكثر التوائا من الرجال |
Kabul edelim. Bu ülke bizim için fazla zor. | Open Subtitles | هيا , لنواجه الامر هذا بلد واعر جدا بالنسبه لنا |
İnsanların kararını Kabul edelim. | TED | دعونا نقبل باختيار الشعب، |
Ayrıca Çinlilerin her birinin, Kabul edelim, gizemli çalışma yolları var. | Open Subtitles | ,والصينيون ..وكل منهم.. ولنواجه الأمر يؤثر بطريقة غامضة |
Kabul edelim, bir baba olarak daha fazlasını yapabilirdim. | Open Subtitles | لنكن صريحين كان يمكنني القيام بأكثر من ذلك كأب |
- Artık Kabul edelim, Biz mahvolduk. | Open Subtitles | ماذا فعل ببلورة التحكم لنواجه الحقيقة, نحن عالقون |
Kabul edelim yada etmeyelim, burada bir yiyecek kaynağı var. | Open Subtitles | لا يوجد مصدر اخر للغذاء هنا ويجب ان نعترف بذلك |
Kabul edelim ki çok da yetenek gerektiren bir iş değil. | Open Subtitles | ودعنا نواجه الأمر, انها نافذة قصيرة, .ولا تعتمد على المهارة حقاً |
Kabul edelim, Kanada'dan buraya geçmek için Houdini olmak şart değil. | Open Subtitles | والآن لنواجه الموقف ليس من المفروض أن تكون "هودينى" للعبور من كـندا لابد أنه مشى من أجـل المـسيح |