| Eğer özürümüzü kabul etmezlerse, geçit problemlerimizin en küçüğü olacak. | Open Subtitles | إذا لم يقبلوا اعتذارنا فإيجاد البوابة سيكون أقل مشاكلنا |
| Saat 3:00'e kadar kabul etmezlerse anlaşmayı sonlandıracağız. | Open Subtitles | إن لم يقبلوا به قبل الساعة الثالثة، فسننهي تعاقدنا |
| Bu seçeneklerin hiçbirini kabul etmezlerse Amiral Somerville'e Oran'daki Fransız donanmasını bombardıman etmesi emrini verdim. | Open Subtitles | إذا لم يقبلوا بأي من هذه الخيارات لقد أمرت العميد (سوميرفيل) بقصف الأسطول الفرنسي في ميناء (وهران) |
| Ya seni kabul etmezlerse? | Open Subtitles | وماذا لو لم يقبلوك ؟ |
| İçlerinden bazıları... ..eğer beni işten çıkarma önerini kabul etmezlerse ailelerini lanetleyeceğin izlenimine kapılmış. | Open Subtitles | كان يعتقد أنك ستلعن عائلته إذا لم يوافقوا على إيقافى عن العمل |
| Bak, beni kabul etmezlerse, takımdan atılırım, yeni bursumu kaybederim ve tez zamanda gres yağı tabancası işine başlarım. | Open Subtitles | انظري ، اذا لم يقبلوا بي سيتم ابعادي من الفرقة و سأخسر منحتي الدراسية و الا سينتهي بي الأمر "بالعمل بتغيير الزيت في محلات "جيفي لوب |
| Ya kabul etmezlerse? | Open Subtitles | -ماذا إن لم يقبلوا بالأمر؟ سيفعلون. |