Ok beşinci ve altıncı kaburgalar arasından girmiş, büyük olasılıkla sol karıncığı delmiş, bu da iç kanamaya neden olmuş. | Open Subtitles | دخل السهم في الفضاء وربي بين الأضلاع الخامسة والسادسة، على الأرجح ثقب البطين الأيسر، مما تسبب في نزيف داخلي شديد. |
Bu son derece narin sistem, göğüs çatısı boyunca uzanan çatal kaburgalar ile yerine sabitlenmiş durumda. | TED | الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري. |
Göğüs kemiği sınırına yatay olarak kaburgalar arasındaki beşinci boşluktan bıçaklanmış. | Open Subtitles | تم طعنها جانبياً من الحاجز القصي أسفل بقليل من الحيز بين الأضلاع الخامس |
kaburgalar. Kırık kaburgalar. | Open Subtitles | أضلاع أضلاع مكسورة |
Düzenli bir göğüs kafesi yapmak için aşağı doğru kıvrılmak yerine kaburgalar dışarıya, kabuk sırtına doğru hareket eder. | TED | وبدلا من الانحناء إلى أسفل لتكوين قفص صدري عادي، تتجه الضلوع أفقيًا بموازاة النتوء الدّرعي. |
Hasta 30'ların ortasında kırık bacak ve kaburgalar, ciltte aşınma ve muhtemelen boynunda hasar var. | Open Subtitles | في منتصف الثلاثينات. لديه شرخ في الساق و أضلع محطمة وبعض السحجات و احتمال وجود اصابة في الرقبة |
Kurban göğüs kafesindeki travma yüzünden öldürüldü, ancak kaburgalar bir değil iki yerinden kırılmıştı. | Open Subtitles | قتلت الضحية بسبب جرح غير حاد في الصدر و لكن الأضلاع مكسورة في مكانين مختلفين و ليس مكان واحد |
Nefes aldığımızda diyafram şişer, ...kaburgalar ve araları genişler. | Open Subtitles | عندما تنتفس قطرات الحجاب الحاجز الأضلاع والطبقة الداخلية تتسع تفسح المجال للرئتين للتمدد بالهواء |
Bıçak derine, üçüncü ve dördüncü kaburgalar arasına girmiş. | Open Subtitles | الخرق كان عميق والسكينة دخلت ما بين الأضلاع الثالثة والرابعة |
Arka kaburgalar ya kırılmış ya da kopmuş. | Open Subtitles | ما قصة هذه؟ الأضلاع الخلفية أما تم كسرها أو قطعها |
Bel kemiğindeki kaburgalar, kırılıp bir kartal gibi yayılır, bu da ismidir. | Open Subtitles | بعدها الأضلاع يتم كسرها عند العمود الفقري ثم تُسحب حتى يظهر شكلها مثل النسر |
Birine bu kadar sert vurmak hasar bırakacaktır, en azından kırık kaburgalar. | Open Subtitles | ضرب شخص بتلك القوّة، فسوف يكون هناك ضرر ما لا يقل عن كسور في الأضلاع |
- Bu kaburgalar cennetten gelmiş. | Open Subtitles | لقد أكلت أضلاع طعمها لا يصدق |
Bu kaburgalar çok iyi. | Open Subtitles | تلك أضلاع جيدة |
kaburgalar kırılmış ve ilik kana karışmışsa bu durumda ateşlenir ve ölürsün. | Open Subtitles | لو أن الضلوع مهشمة سينتقل النخاع إلى الدم وفى هذه الحالة ستصاب بالحمى وتموت |
kaburgalar kırılmış ve ilik kana karışmışsa bu durumda ateşlenir ve ölürsün. | Open Subtitles | لو أن الضلوع مهشمة سينتقل النخاع إلى الدم وفى هذه الحالة ستصاب بالحمى وتموت |
Kırık kaburgalar ve olası bir dalak zedelenmesi mi? | Open Subtitles | -غريب أضلع مكسورة، واحتمالية تمزق في الطحال! ؟ |
Kırık kaburgalar, dudağa altı dikiş ve kırık bir burun. | Open Subtitles | ضلوع مكسورة , 6 غرزات داخل الشفة , و أنف مكسور |
Kırık kaburgalar ve milyon tane kırık ayak parmağı yetmedi mi sana? | Open Subtitles | اضلاع مكسورة ومليون اصبع مكسور لم يكن كافي لك ؟ |
Dirsek, kaburgalar, boyun hatta karın boşluğu ve diğer noktalar. | Open Subtitles | الكوع, الاضلاع, الرقبة متضمنة الضفيرة الشمسية و أماكن كثيرة اخرى |
Birinciden üçüncüye kadar olan kaburgalar en sertleridir dördüncüden dokuzuncaya kadar olanlarsa giderek daha zayıflar. | Open Subtitles | الآن ، الأضلاع الثلاثة الأولى هي الأصلب من الضلع الرابع حتى التاسع تضعف بشكل تدريجي |
Göğüs kafesinde ezilme, kırılmış kaburgalar. | Open Subtitles | -لا يمكنني تحمل الكثير كدمة بعظمة القص، والأضلاع متصدّعه |
Eğer bu kaburgalar kırılmış olmasaydı, bir darbe daha indirilirlerdi. | Open Subtitles | إذا لَمْ تُكْسَرُ هذه الأضلاعِ فسوف يكسرون فى المره القادمه |
Bu kaburgalar, kalp masajında kırılmazdı. | Open Subtitles | حسناً ,تلك ليست النوع من الأضلع التى تُكسر أثناء عملية الإِنعاش القلبى |