"kadına karşı" - Traduction Turc en Arabe

    • ضد إمرأة
        
    • ضد المرأة
        
    • ضد النساء
        
    • تجاه امرأة
        
    Çaresiz bir kadına karşı böylesine acımasız bir sesle konuşmayın. Open Subtitles لا تكن قاسياً ضد إمرأة عاجزة
    İki adam silahsız bir kadına karşı. Open Subtitles رجلان ضد إمرأة غير مُسلحة
    Kuşkusuz bir çok feminist bu sahnede tıpkı Dorothy'e olduğu gibi, kadına karşı kullanılan, ...şiddet konusunu vurgulayacaktır. Open Subtitles العديد من الحركات النسوية تنتقد العنف ضد المرأة في هذا المشهد الإساءة والاعتداء التي تعرضت إليه دورثي
    kadına karşı yapılan iğrençliklerin 5000 yıllık tarihi var. Open Subtitles ‎لماذا لا أغازل الرجال؟ ‎هناك تاريخ عمره 5000 سنة من الفظاعات ضد المرأة
    Erkekleri nasıl kadına karşı şiddet hakkında konuşmaya çağırabilirdik? TED كيف لنا ان نجعل الرجال يتكلمون عن العنف ضد النساء و البنات
    Benim bir erkek arkadaşım beni kenara çekti ve dedi ki, "Erkeklerin kadına karşı şiddet hakkında konuşmasını istiyorsun. Erkekler konuşmaz." TED و صديق ذكر اخذني جانبا و قال لي " تريدين ان يتكلم الرجال عن العنف ضد النساء و البنات . الرجال لا يتكلمون "
    Hiç başka bir kadına karşı güçlü hisler besledin mi? Open Subtitles أعني، هل شعرتي بشعور قوي تجاه امرأة أخرى؟
    Daha önce hiçbir kadına karşı böyle şeyler hissetmedim. Open Subtitles (ليزا), لم أشعر بنفس هذا الشعور تجاه امرأة أخرى من قبل
    'Peter, senin bir kadına karşı, bir düşman gibi savaştığını görüyorum. Open Subtitles بطرس، أراك تحارب ضد المرأة" وكأنك خصم لها
    kadına karşı şiddettir. TED هو عنف ضد المرأة.
    Bu yüzden, 21 yaşındayken belgesel yapımcısı olarak kameramı, savaş bölgelerinde ön saflarda yer alan marjinalleşmiş topluluklardan, nihayet kadına karşı şiddeti belgeleyeceğim evime, Pakistan'a çevirdim. TED لذا وفي عمر 21 أصبحت صانعة أفلام وثائقية أجول بكاميرتي عبر المجتمعات المهمشة وأمام حدود مناطق الحروب في النهاية عدت لموطني باكستان حيث أردت توثيق العنف ضد النساء
    Eşitliğe doğru olan gerçek ve yavaş hız; cinsiyetçilikte, ırkçılıkta, genç kız ve kadına karşı şiddette artış... TED في الحقيقة، السير ببطء نحو المساواة، وارتفاع التمييز الجنسي والعنصري، والعنف ضد النساء والفتيات...
    Farz edelim ki ben tam olarak Susan olmayan bir kadına karşı duygular beslesem hatta direk Susan olmayan, anti-Susan birine sen ne derdin, yani farz-ı muhâl? Open Subtitles لو نظريا.. أحسست شيئا تجاه امرأة اخرى غير (سوزان) نوعا ما اللا
    - Bir kadına karşı bir şeyler hissediyorum! Open Subtitles اذا احببت شيء ما... -يجب ان تفعله -لدي مشاعر تجاه امرأة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus