Pekala, zaten bir kalp krizi geçirttin. Bu kadarı yeterli, şimdi sessiz ol. | Open Subtitles | حسـن ، سبق و سببت له نوبـة قلبيـة واحدة هـذا يكفي لـذا أصمت |
Yanında çok miktarda et götürmelisin, umarım bu kadarı yeterli olur. | Open Subtitles | يجب عليك ان تحمل الكثير من اللحوم ، ونحن نتوقع ان هذا يكفي. |
Bilmiyorum, Earl. Sen doğru olanı yaptın. Bu kadarı yeterli değil mi? | Open Subtitles | لا أعرف ايرل، حاولت عمل الصواب الا يكفي هذا ؟ |
Sana şehri ve prensesi sundu. - Bence bu kadarı yeterli olmalı. | Open Subtitles | لقد سلمك المدينة و الأميرة و هذا تكريم كافي علي ما أظن |
Size ne kadar önerdi bilmiyorum ama umarım bu kadarı yeterli olur. | Open Subtitles | لاأعرف كم المبلغ الواجب دفعه لك ولكن أظن أن هذا قد يكفى المصاريف والاتعاب |
Tamam, bu kadarı yeterli. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيكون كافياً لهذا الأمر شكراً جزيلاً لكِ |
Çözümü daha da iyileştirmenin yolları var fakat kahramanlarımız için bu kadarı yeterli. | TED | هنالك طرق لتحسين الحل أكثر من ذلك، ولكن هذا كافٍ بالنسبة لأبطالنا. |
Viskinin yerini bilirim. Buzların yerini bilirim. Bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | أعرف مكان السكوتش و مكعبات الثلج هذا يكفي |
Zaten fazladan oda isteyerek itaatsizlik ettin bence bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | حسناً، لقد عصيتي أوامري بشأن الغرف الإضافية، هذا يكفي |
Arabaya ihtiyacımız var ve belli ki onun da paraya ihtiyacı var. Görünüşüne bakılırsa, bence bu kadarı yeterli duruyor. - Paran burada. | Open Subtitles | من شكله, أعتقد أن هذا يكفي أحضرت لك المال |
Onlarla bir daha asla konuşmamak için bana bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | أعني ، هذا يكفي بالنسبة ليعادل أبدا ، والتحدث من أي وقت مضى لهم مرة أخرى. |
İşte oldu, sanırım bu kadarı, yeterli olacaktır. | Open Subtitles | هـا نحن , اعتـقد بـأن لدينـا مـا يكفي من ذلك |
Hadi o zaman kızlar. Bu kadarı yeterli, bize gidiyoruz. | Open Subtitles | هيّا فتيات ، هذا يكفي لنعد إلى منزلنا .. |
Neyse, bu kadarı yeterli. Bir gün dinlenmeni istiyoruz. | Open Subtitles | على أي حال ، هذا يكفي ، نرى بأنه يجب أن تأخذي يوم راحة من العمل |
Bu kadarı yeterli! Timsah'a kadeh kaldıralım. | Open Subtitles | هذا يكفي لنشرب نخب فيلم التمساح |
Evimizi geri aldım, bu kadarı yeterli değil mi? | Open Subtitles | لقد أسترديت منزلكِ، ألا يكفي هذا؟ |
Hayır, bu kadarı yeterli değil. Senden baş belası kankam olarak elimi sıkmanı ve çabalayacağına yemin etmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس كافي ، أريدك أن تصافح يدي كصديقان صانعا مقالب وتحلف أن تفعل مابوسعك |
Eğer öyle bir şey yaparsan ölürsün. Tamam tamam bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | لانك ان فعلتي ذلك سوف تموتين حسنا اوكي كافي من هذا |
Bu kadarı yeterli! Sizi unutmayacağız. | Open Subtitles | يكفى ذلك ، لن ننسى هذا |
Bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | سيكون ذلك كافياً تماماً |
Bu kadarı yeterli olur. | Open Subtitles | من المفترض أن يفي ذلك بالغرض من المفترض أن يكون كافٍ |
Ve bundan sonra--Sadece bir yıl çalıştım-- Dedim ki, "Bu kadarı yeterli, bunu yapmak için bir yıl yeterli." | TED | وبعد ذلك -- عملت لسنة واحدة -- قلت،" هذا يكفي، عمل هذا طوال سنة هو كاف." |
-Bu okulu da geçen seferki gibi batırmasın -Bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | ابعدُ آلان بعيدا عن السُفنِ ذلك كافيُ مرر لي السلطةَ |
Şimdilik bu kadarı yeterli. Otur Buckbeak. | Open Subtitles | هذا كافى, وهذا يكفينى |
- Neyi, homoyu mu? Teşekkürler Santiago. Bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | مثلي الجنس ؟ شكراً لك سانتياجو هذا سيكون كل شيء |