"kadar çok seviyorum ki" - Traduction Turc en Arabe

    • أحبك جدا
        
    • أحبك كثيرا
        
    • احبك كثيرا
        
    • أحبكِ كثيراً
        
    • أحبّك للغاية
        
    • احبك جدا
        
    • جماً
        
    Seni o kadar çok seviyorum ki... kafanı patates ezmesi gibi ezeceğim. Open Subtitles ... أحبك جدا سأهرس رأسك بألة هرس البطاطس
    Tatlım, seni o kadar çok seviyorum ki. Anılara ve hayaletlere ihtiyacımız yok artık. Open Subtitles عزيزي , أنا أحبك جدا
    Seni o kadar çok seviyorum ki, benim küçük rock yıldızım. Open Subtitles يالهي أحبك كثيرا يا نجمي الصغير
    - Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles -وأنا أحبك كثيرا
    Hayır, buna müsaade etmem. Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles لا, لن ادع هذا يحدث احبك كثيرا
    Seni o kadar çok seviyorum ki kelimelere dökemiyorum bile. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أحبكِ كثيراً حتى أني لا استطيع ايجاد الكلمات
    Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles فأنا أحبّك للغاية.
    Seni o kadar çok seviyorum ki geri kalan hayatımı senden sır saklayarak geçirmek istemedim. Open Subtitles انا فقط احبك جدا لدرجة انني لم ارد ان اقضي بقية حياتي احفي اسرارا عنك
    Seni o kadar çok seviyorum ki seninleyken bazen günleri karıştırıyorum. Open Subtitles -أحبكِ حباً جماً أحياناً لا أعرف حتى بأي يومٍ نحن
    Seni seviyorum Dennis. Seni o kadar çok seviyorum ki... Open Subtitles أنا أحبك يا "دينيس", أنا أحبك جدا
    Seni o kadar çok seviyorum ki, içim acıyor. Open Subtitles أحبك جدا لدرجة أنه يؤلمني.
    Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles أنا أحبك جدا
    Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles أنا أحبك كثيرا
    Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles أحبك كثيرا
    Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles أحبك كثيرا
    Özür dilerim, seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles انا اسف, انا احبك كثيرا
    Seni o kadar çok seviyorum ki... Open Subtitles احبك كثيرا ولااستطيع..
    Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles انا احبك كثيرا
    Bak, seni o kadar çok seviyorum ki, içten içe patlamak istiyorum ama burada bu şekilde sıkışmak bir şeyi...farketmemi sağladı yerime ihtiyacım var! Open Subtitles أسمعي، أنا أحبكِ كثيراً وأريد الإنفجار لكن أن أكون عالقاً هكذا ....
    Seni o kadar çok seviyorum ki! Open Subtitles -أنا أحبّك للغاية فحسب .
    Bu gece çok güzelsin ve seni o kadar çok seviyorum ki... Open Subtitles أنتِ جميلة جدا الليلة، وانا احبك جدا ...
    Seni o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles أحبك حباً جماً فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus