Buranın poinsettiaları o kadar büyük ki, sınırın gerisindeki en iyi çiçekler olacaklar. | Open Subtitles | كبير جداً هنا، هم سَيَكُونونَ أفضل نحو خلف الحدودِ. |
Beyninin dahi kısmı o kadar büyük ki medeni kısmını ezip yok etmiş durumda bu yüzden böyle korkunç derecede anti sosyal davranıyor. | Open Subtitles | فالجزء العبقري من دماغه كبير جداً بحيث إبتلع الجزء المتحضّر من دماغه مما تسبب بهذا السلوك البشع الغير إجتماعي |
Sorunlar o kadar büyük ki, bir çıkış yolu bulmak gerçekten çok zor. | Open Subtitles | كل هذه المشاكل تبدو كبيرة جداً من الصعب إيجاد حل لها |
Buz makinesi o kadar büyük ki buzun altında kalabiliriz. | Open Subtitles | آلة الثلج هذه كبيرة جداً لدرجة أن الثلج يمكن أن يسحقك |
Annenin kıçı o kadar büyük ki, oturduğu zaman boyu daha uzun oluyor! | Open Subtitles | مؤخرة أمك كبيرة جدا عندما هي تجلس تاخذ 3 أقدام |
Tümörün o kadar büyük ki şu anda yürüyebilmene bile şaşırdım. | Open Subtitles | ورمك كبير جدا لدرجة أني مصدوم بقدرتك على السير إلى هنا |
O kadar büyük ki yoldaki en sol şeritte kendi başına arabasını sürebilir. | Open Subtitles | كبير لدرجة أنه يستطيع القيادة به في الطريق السريع الخالي عندما يكون وحده |
Hakaret o kadar büyük ki artık bir beyefendi sayılamaz. | Open Subtitles | الإهانة كبيرة لدرجة تخرج من فعلها من مصاف النبلاء |
O kadar büyük ki, ne zaman harekete geçse kendimden geçip bayılıyorum. | Open Subtitles | إنه كبير جداً , عندما أجعله ينتصب , يغمى علي |
Yüreği o kadar büyük ki... Onun zamanını ve ortak paramızı israf ettin. | Open Subtitles | قلبها كبير جداً وأنت قمت بهدر وقتها ومالنا |
Burası o kadar büyük ki uzaydan bile görülebilir. | Open Subtitles | إنَّ هذا المكان كبير جداً عليك أن تراه من الفضاء |
O kadar büyük ki... yuvarlak hesap bir milyar dolar yapar. | Open Subtitles | كبير جداً يمكن تقريبه للمليار دولار |
O kadar büyük ki, iki köşesi var. | Open Subtitles | إنّه كبير جداً لدرجة وجوده على زاويتين |
Evet, o kadar büyük ki hemen şimdi düzeltmezseniz Lamar Lewis ve Twilight Crips çetesindeki arkadaşları Anthony'i oğlunuzun vurduğunu düşünecekler. | Open Subtitles | كبير جداً لدرجة أنك لو لم توضحه لنا الآن فسوف يقوم "لامار لويس" وعصابته "بإعتقاد أن ابنك قام بقتل "أنثونى |
Meksika ilaçları o kadar büyük ki burnumda kalıyorlar, aptal DB Antiseptum. | Open Subtitles | وهذه الحبوبِ المكسيكيةِ كبيرة جداً حتى اني بَدأتُ أخَتنْق، وبعد ذلك إنحصرَ في حاجزِي المُنْحَرفِ الغبيِ. |
Bu durumda risk o kadar büyük ki ödül kardeşlerimin hastalığı anlamasını sağlamak için ölümüm olacak. | Open Subtitles | وفي هذه المسألة، المخاطرة كبيرة جداً والعائد هو أن موتي سيساعد أخواتي كثيراً في فهم المرض |
O kadar büyük ki insanlar duygularla doğmadığımıza ve onların sonradan edinildiğine dair bilimsel kanıtlara karşı koyma arzusu hissediyorlar. | TED | هي في الحقيقة كبيرة جداً. لدرجة أنه وأحياناً يشعر الأشخاص بالحاجة لمقاومة الدليل العلمي الذي ينص على أن المشاعر نقوم بتشكيلها ولا تتشكّل من تلقاء نفسها. |
Dünya o kadar büyük ki onun çevresine zarar verecek kadar kalıcı bir etkide bulunamayız. | Open Subtitles | إنه فقط ليس كذلك الافتراض مماثل إلى ، الأرض كبيرة جدا |
saldırıdan kaçsan da hareketlerin o kadar büyük ki onu bir dahaki hareketlerinle bağdaştıramıyorsun. | Open Subtitles | سواء كنت تهاجمين ام تتفادين ,حركاتك كبيرة جدا بحيث انه لا يمكنك ان تربطيها بحركتك التالية |
O kadar büyük ki inanamazsın. | Open Subtitles | كبير جدا لدرجة ما كنت لتصدقها |
İşlem hacmi o kadar büyük ki, alacağımız hisse senetleri fiyatları etkilemeyecektir. | Open Subtitles | الحجم كبير لدرجة أن أرباح الحصص لن تتأثر |
Ağlayan Göl o kadar büyük ki her şey olabilir. | Open Subtitles | بحيرة "لاكريموس" كبيرة لدرجة أنه يُمكن حدوث أي شيء فيها. |