Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. Sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح |
Uyanıncaya kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | فقط يجب أن ننتظر حتى يفيق |
Bu gemi tepemize çöküp bize mezar olurken daha ne kadar beklemek zorundayız? | Open Subtitles | كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر في حين أن هذا القبر ينهار من حولنا ؟ |
Ne kadar beklemek zorundayız? | Open Subtitles | كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر ؟ |
Sadece, biliyorsun, güvenli olana kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة. |
- 2:30'a kadar beklemek zorundayız. - Parka. | Open Subtitles | ــ علينا أن ننتظر حتى الثانية والنصف ــ إلى المتنزه |
Konuşması bitene kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى تنتهى |
Salıverme kâğıdı için sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب أن ننتظر حتى الصباح لكي نحصل على قرار محكمة لإطلاق سراح (والتر). |
Bize hiçbir şey söylemez. Bu geçene kadar beklemek zorundayız yani güvenilir şeyler elde edene kadar. | Open Subtitles | لن تخبرنا بشيء، يجب علينا أن ننتظر حتى نحصل على شيء متين. |
Zaten adamları yakalasak bile Gyeongseong'a kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | في النهاية, يجب علينا أن ننتظر حتى نصل إلى جيونغسيونغ إذا وجدناهم. |