Başkan Gainey sarhoş olana kadar bekleyip yanına gideceğiz. | Open Subtitles | حسناً سننتظر حتى يكون العمده جاينى بمزاج جيد و مخمور ثم بتمهل |
Önlerine çıkana kadar bekleyip, sonra gazı atacağız. | Open Subtitles | سننتظر حتى تقف أمامهم، وبعدها نطلق الغاز |
Noel arifesine kadar bekleyip hangisinin evde kaldığına mı bakacağız? | Open Subtitles | ننتظر حتى رأس السنة ونرى أيها ستظل في المنزل؟ كلا. |
Sen çıplak halde uyuyakalana kadar bekleyip, fotoğrafını çeksin. | Open Subtitles | أنتظر حتى تغطين في النوم وأنت عارية وأخذ صورة لها |
Hayır. Eve dönene kadar bekleyip, doğru bir şekilde yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | كلا، قررت الانتظار حتى العودة إلى الوطن للزواج بشكل لائق |
Hava kararana kadar bekleyip arkadan sıvışırım. | Open Subtitles | أنا سأنتظر حتى بعد الظلام وأنا سأتسلل من الباب الخلفي |
Ben talimat verene kadar bekleyip, sonra da... talimatları yavaşça uygulayacaksın. | Open Subtitles | أريدك أن تنتظر حتى أعطيك الأمر ثم اتبع هذه التعليمات ببطء |
Önlerine çıkana kadar bekleyip, sonra gazı atacağız. | Open Subtitles | سننتظر حتى تقف أمامهم، وبعدها نطلق الغاز |
Şimdi Lancelot, Galahad ve ben... ..gece çökünceye kadar bekleyip, tavşanın içinden fırlıyoruz... ..ve Fransızları hazırlıksız yakalıyoruz. | Open Subtitles | الآن ( لانسيلوت ) و ( جالاهاد ) و أنا سننتظر حتى المساء و بعد ذلك نقفز من الأرنب و نفاجىء الفرنسيين |
Ofis boşalıncaya kadar bekleyip güvenliği çağıracağız. | Open Subtitles | سننتظر حتى يفرغ المكتب (وسنتصل بال (إس إي سي |
Çıkmak zorunda kalana kadar bekleyip sonra yeni bir ev mi bulmak istersin? | Open Subtitles | أتفضلين أن ننتظر حتى نضطر للذهاب و نعثر على منزلٍ جديد بعدها؟ |
Önlerine çıkana kadar bekleyip, sonra gazı atacağız. | Open Subtitles | ننتظر حتى انها يقف أمامهم، ثم نطلق الغاز. |
İptal etmek zorunda kalabiliriz. Yarına kadar bekleyip... | Open Subtitles | ربما يجب أن نلغي العملية ننتظر حتى الغد ل... |
Düşündüm ki, onlar biraz daha büyüyene kadar bekleyip sonra onları doğaya salacağım. | Open Subtitles | فكرت أن أنتظر حتى يكبروا قليلا ثم أطلقهم في البرية |
Siz yukarı çıkana kadar bekleyip ışıkları kapatayım ben. | Open Subtitles | . سوف أنتظر حتى تصعد ثم أطفئ الأنوار |
Kadın gidene kadar bekleyip eve gideceğim. | Open Subtitles | ثم أنتظر حتى تغادر وسأتوجه للبيت |
Çok geç olana kadar bekleyip de pişman olmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد الانتظار حتى يفوت الأوان ثم أندم |
Sıvı tekrar beyninde birikene kadar bekleyip onun adına karar verebilir. | Open Subtitles | ربما بإمكانها الانتظار حتى يتراكم السائل في مخه مجدداً |
İşini bitirene kadar bekleyip sonra da seni öldüreceğim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تُنهي العمل ثم سأقتلك |
- Sabaha kadar bekleyip onunla konuşacağım. | Open Subtitles | سأنتظر حتى الصباح و أتكلم معها. |
Çünkü her zaman son geceye kadar bekleyip sonra eczaneye koşuyorsun. | Open Subtitles | لأنك دوما تنتظر حتى آخر ليلة ثم تركض إلى متجر الأدوية |
Belki geceye kadar bekleyip kaçacağını mı düşünüyorsun, señor? | Open Subtitles | ..تعتقد إنك ربما تنتظر حتى الليل وتهرب أيها السيد؟ .. |