"kadar eşlik" - Traduction Turc en Arabe

    • رافقت
        
    • لمرافقة
        
    • حتى تصل
        
    • رافق
        
    • بمرافقتك الى
        
    • اوصلك الى
        
    • أرافقك إلى
        
    • مرافقته إلى
        
    • مرافقتي إلى
        
    • لماذا لا ترافق
        
    • الختم الإمبراطوري
        
    • ارافقك
        
    • بمرافقة
        
    • بمرافقتكم
        
    • رافقا
        
    Korsana ve hizmetçisine şeridinin arkasına kadar eşlik edebilir misiniz? Open Subtitles هلَا رافقت رجاءً القرصان و عشيقته إلى خلف الشريط الأصفر؟
    Heissen Hanım Annie'ye buraya kadar eşlik ederek ne de iyi etmişsiniz. Open Subtitles , لماذا , آنسة هيسن كم مراعاة منك ِ لمرافقة آني البيت
    Sabah sekizde sizi evinizden alıp ofisinize kadar eşlik edeceğim. Open Subtitles سأمرُ لأخذك في الصباح من منزلك وأرافقك حتى تصل لمكتبك.
    Lütfen Avatar ve arkadaşlarına dışarıya kadar eşlik edin. Bir daha onları burada görmek istemiyoruz. Open Subtitles رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا
    Kusura bakmayın ama onu söndürmezseniz size kapıya kadar eşlik etmemiz gerekecek. Open Subtitles اخشى اذا لم تضع ذلك جانبا, سنقوم بمرافقتك الى الباب.
    Matmazel, size odaya kadar eşlik edeyim. Open Subtitles انسة, هل اوصلك الى غرفة
    Size küpeşteye kadar eşlik edebilir miyim? Open Subtitles هل أرافقك إلى الحاجز؟
    Henüz değil. Lütfen ona dışarıya kadar eşlik edin. Open Subtitles ليس بعد، يرجى مرافقته إلى خارج الملكية
    Odama kadar eşlik ettiğiniz için sağolun ama sanırım yolu kendim bulabilirdim. Open Subtitles شكراً لك على مرافقتي إلى غرفتي ولكن أعتقد بأنني سأجد طريقي.
    Michael, Çavuş'un işi bitince ona kapıya kadar eşlik eder misin? Tomam. Open Subtitles مايكل هلا رافقت الرقيب خارج المبنى , عندما ينتهي تماماً
    Michael, Çavuş'un işi bitince ona kapıya kadar eşlik eder misin? Tomam. Open Subtitles مايكل هلا رافقت الرقيب خارج المبنى, عندما ينتهي تماماً
    Beş milyona bu adama Nagano'ya kadar eşlik mi edeceğim? Open Subtitles انا هنا لمرافقة هذا الرجل من شاطئ سامو الي ناجانو من اجل 5 مليون؟
    Gun, onlara bekleme salonuna kadar eşlik et Avatar gelene kadar orada beklesinler. Open Subtitles رافقهم إلى غرفة الإنتظار حتى تصل الأفاتار
    Dwight, bu genç adama toplantı odasına kadar eşlik eder misin? Open Subtitles دوايت , رافق هذا الفتى إلى غرفة الاجتماعات
    Size odanıza kadar eşlik edebilir miyim? Open Subtitles هلا تسمحين لى بمرافقتك الى مقرك ؟
    Sana eve kadar eşlik edeyim. Open Subtitles دعيني اوصلك الى منزلك
    - Masana kadar eşlik edeyim. - Olur. Open Subtitles دعيني أرافقك إلى مكتبك.
    Henüz değil. Lütfen ona dışarıya kadar eşlik edin. Open Subtitles ليس بعد، يرجى مرافقته إلى خارج الملكية
    Bakın belki bana eve kadar eşlik edersiniz biraz konuşabiliriz veya bir şeyler yaparız. Open Subtitles أنصت، ربّما يُمكنك مرافقتي إلى المنزل فقط و يُمكننا الحديث
    Harry, Bayan Rogers'a arabasına kadar eşlik eder misin? Open Subtitles هاري لماذا لا ترافق السيده روجيرز لسيارتها
    Çin'e kadar eşlik etmemi istedi. Open Subtitles أن أعيد الختم الإمبراطوري للصين.
    Matmazel, size Londra'ya kadar eşlik etmekten onur duyarım. Open Subtitles يا انسة من دواعى سرورى ان ارافقك فى العودة للندن
    Vostriakov'a dışarıya çıkana kadar eşlik et. Open Subtitles من فضلك قم بمرافقة فويستريكوف للخارج على الفور.
    Asistanlarım sizlere laboratuara kadar eşlik edecekler. Open Subtitles وسيقوم المساعدون بمرافقتكم إلى المُختَبَر
    Memur bey, bu beye çıkışa kadar eşlik edin. Open Subtitles فتاة أحداث ؟ أيها الشرطيان، رافقا هذا الرجل بعيدا عن مملكتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus