"kadar evden" - Traduction Turc en Arabe

    • البيت حتى
        
    • المنزل حتى
        
    Emin olana kadar evden ayrılsanız iyi olur. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تترك البيت حتى نعرف بالتأكيد.
    Bundan sonra beni 6'ya kadar evden arayabilirsin. Open Subtitles من الأن وصاعداً تستطيعين ان تتصلي بي في البيت حتى الساعة السادسة
    Beş yaşımdayken dizimi kestim, annem on altı yaşıma kadar evden çıkartmadı. Open Subtitles انظري، عندما كان عمري، خمس سنوات ،جرحت ركبتي ولم تدعني أمي أخرج من البيت حتى أتممت سن الـ16.
    Benden haber alana kadar evden çıkmamanı istiyorum. Open Subtitles ما أريدك أن تفعلي هو البقاء فقط في المنزل حتى تسمعي مني
    İkiniz, daha iyi hissedene kadar evden ayrılmayın. Open Subtitles ابقيا أنما الاثنان في المنزل حتى تتعافى.
    Yüzün düzelene kadar evden çıkmayı aklından bile geçirme. Open Subtitles لاتفكرى فى الخروج من المنزل حتى تتشافى جروح وجهك
    Bu sabaha kadar evden ayrılmamışlar. Open Subtitles لم يغادران البيت حتى هذا الصباح
    Ayağımız sağlama basana kadar evden çıkmayacaksın. Open Subtitles لا أريدك أن تغادر المنزل حتى أعلم أننا بأمان
    Bütün bu zımbırtı halledilene kadar evden çıkmasına izin vermemelisin, tamam mı? Open Subtitles لذا لا يجب عليكِ تركها تُغادر المنزل حتى يتم حل القضية بالكامل ، حسناً ؟
    Ben dönene kadar evden ayrılmayın. Open Subtitles لا تترك المنزل حتى أعود.
    Brandon'ın size söyleyeceği çok önemli bir şeyi var ve herkesin bu durumu halletmek için aynı fikirde olana kadar evden gitmeyeceğine dair söz vermesini istiyorum. Open Subtitles لدى (براندون) أمر ليخبركم به, أمر مهم وأريد وعداً بألا يغادر أحد هذا المنزل حتى نتفق جميعا على طريقة حل هذا معاً, كعائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus