Muhteşem. O kadar güzel ki, ben bile gülmekten vazgeçiyorum bu özel gezegene ve adıyla anılan Cumartesi gününe olan hayranlığımdan. | TED | جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة. |
Her şey o kadar güzel ki şu an yok olabilirim. | Open Subtitles | {\cHA1A972}جميل جدا لدرجة اننا نود ان ننفجر |
O kadar güzel ki Tanrı ona dünyayı yönetme hakkını verdi. | Open Subtitles | جميل جدا... الرب أعطاه السيادة على الأرض |
Katolik kilisesi ile problemlerim olduğu bir sır değil ama birşeyi o kadar güzel ki, bu konuda gerçekten ama gerçekten haklılar, bağışlayıcılık. | Open Subtitles | ليس سراً أنني واجهت مشاكل مع الكنيسة الكاثوليكية ولكن هنالك أمر واحد أعتقد أنه جميل للغاية والذي يجيدونه للغاية |
Bu harika! Aşağısı o kadar güzel ki. | Open Subtitles | هذا مذهل، المنظر جميل للغاية بالأسفل. |
Evet. Balıklar o kadar güzel ki. | Open Subtitles | أعرف السمك جداً جميل |
Şehir o kadar güzel ki, çift isim vermişler. | Open Subtitles | المدينة جميلة جداً لدرجة أن أسموها مرتين |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | "from the beginning of time" "from the beginning of time" انه جميل جدا |
O kadar güzel ki. Cate Blanchett'in içinde gibiyim. | Open Subtitles | إنه جميل جدا أشعر كأني داخل "كيت بلانشيت" |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | "اوه, انه جميل جدا |
O kadar güzel ki, kafayı yiyecek. | Open Subtitles | إنه جميل جدا, هذا جنون . |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | هو جميل جدا |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | ليصبح جميل جدا |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | lt جميل جدا. |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | إنّه جميل للغاية |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | أنه جميل للغاية |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | .إنه جميل للغاية |
O kadar güzel ki. | Open Subtitles | أنه جداً جميل |
O kadar güzel ki, Acrisius onu bütün erkeklerden kıskandı ve kilit altında yaşattı. | Open Subtitles | جميلة جداً لدرجة أن أكريسيوس يغار عليها وحذّرها من الرّجال... ووضعها خلف الأبواب الحديدية... |
O kadar güzel ki seni kör edebilir. | Open Subtitles | أنها جميلة جداً لدرجة أنها سوف تعميك |