| Ama bu kadar ileri gideceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لكن لم أتوقع أبداً أنه يتمادى إلى هذه الدرجة |
| - Bu kadar ileri gideceğini beklemiyordum. | Open Subtitles | لمْ أتوقع أن يتمادى إلى تلك الدرجة. |
| Ne kadar ileri gideceğini ve ne kadar... dayanacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | أردت أن أرى لأى مدى ستذهب و كم سيأخذ ذلك |
| Ne kadar ileri gideceğini ve ne kadar... dayanacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | أردت أن أرى لأى مدى ستذهب و كم سيأخذ ذلك |
| Louis ile dişe diş mücadele etmek istiyorsan ne kadar ileri gideceğini bilmelisin. | Open Subtitles | اذا اردت ان تتحدي لويس, الافضل ان تكوني مستعده للذهاب على طول الطريق. |
| Louis ile dişe diş mücadele etmek istiyorsan ne kadar ileri gideceğini bilmelisin. | Open Subtitles | اذا اردت ان تتحدي لويس, الافضل ان تكوني مستعده للذهاب على طول الطريق. |
| William'ın Almy'yi öldürecek kadar ileri gideceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتخيل قط أن (ويليام) قد يتمادى بقتل (آلمي) |