Onun cinayetlerinden birini daha çözmem icap ediyorsa geberene kadar onunla konuşabilirim. | Open Subtitles | سأتحدث معه حتى يموت لو كان ذلك يعني حلّ المزيد من قضاياه |
Fakat hastalığı geçene kadar onunla çıkmayacağım. | Open Subtitles | لكنني لن أخرج معه حتى يتغلب على ذلك الزكام |
İmparatora planınım işe yaradığını söyleyene kadar onunla kalır mısınız? | Open Subtitles | هل تظلان معه حتى أذهب لإخبار مولاي الإمبراطور كيف أحكمت تنفيذ ما دبرناه؟ |
Ben eğitmeni bulana kadar onunla kal. Gözünün önünden ayırma. | Open Subtitles | إبق معها حتى أجد ذلك الشخص لا تدعها تغيب عن بصرك |
Onu bırakamadım ben de öldüğü güne kadar onunla kaldım. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتركها هكذا لذا بقيت معها حتى يوم وفاتها |
Onun varlığının yararlı olacağını düşündüm şimdiye kadar onunla görüştüğünü düşünürsek. | Open Subtitles | ظننت أن حظوره سيكون مفيداً. بما أنّه من كنت تتعاملين معه حتى الآن. |
Tek bildiği şey, onun üst düzeyde yetkili birisi olduğu ve ölünceye kadar onunla birlikte olacağı. | Open Subtitles | ،هي تعرف أنه صاحب السلطة هنا ..وسوف تبقي معه حتى ينتهى |
Sen ve adamların biz Westen'i bulana kadar onunla kalın. | Open Subtitles | انت ورجالك ابقوا معه , حتى نجد ويستن. وبعدها ضع رصاصتين فى رأسه. |
en önemlisiyse, bir ay öncesine kadar onunla ilgili hiç bir problem yaşamamıştık. | Open Subtitles | والجزء المهم، أننا لم نواجه متاعب معه حتى منذ شهر مضى |
Tek çözüm, sen bu işi bitirene kadar onunla kalmam! | Open Subtitles | ما هـو؟ الحل الوحيد أن أبقى معه حتى تنتهي |
Dün akşama kadar onunla büyük bir sorunum vardı. | Open Subtitles | كان لدي مشكلاً عويص معه حتى ليلة البارحة، |
Bay Dunn zahmet edip gelirse, dakik olmayı öğrenene kadar onunla hafta sonu tatili geçirmeyeceğimi söylersiniz. | Open Subtitles | قولي له بأني لن أمضي عطلة نهاية الأسبوع معه حتى يتعلم إخبار الوقت |
Doğru şeyler yapana kadar onunla konuşmaktan mutlu olmayacağımı söyledim sadece. | Open Subtitles | قلت له أنني لم أكن اشعر بالراحه للتحدث معه حتى توضع الأمور في نصابها الصحيح. |
Bu da demektir ki, onu sevsen de sevmesen de sonuna kadar onunla beraber olacaksın. | Open Subtitles | والذي يعني أنك ستلتزم معها حتى النهاية, سواء أحببتها أم لا |
18 yaşına gelene kadar onunla irtibat kuramam. | Open Subtitles | لا استطيع التواصل معها حتى تصل 18 من عمرها |
3'e kadar onunla kalabilirsen fark edilmeden odana geri dönebilirsin. | Open Subtitles | إذا بقيت معها حتى الساعة الثالثة فسيمكنك العودة لغرفتك دون أن يلاحظك أحد |
Haklıydın, T. Bir plan yapana kadar onunla kalmamı söylemekle. | Open Subtitles | كُنتٍ مُحقة تاشا ، أن تخبرينى أن أبقى معها حتى أجد خطة |
İfadesini aldık. Onu bir karakola götürene kadar onunla kal. | Open Subtitles | حصلنا على شهادة, ابق معها حتى نستطيع إيصالها إلى مركز الشرطة |
Dul'un nerede olduğunu söyleyene kadar onunla konuşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتعامل معها حتى تنطق بمكان الأرملة. |
İlk ay sonunda farkına vardım ama bir yıl kadar onunla kaldım. | Open Subtitles | أجل عرفت ذلك بعد أول شهر لكنني بقيت معه طوال السنة |
Bu şeyi ayarlayana kadar onunla hiçbir temasta bulunmamanı emrediyorum . | Open Subtitles | أنا أحذرك بألا تتصلي بها حتى ننتهي من هذه القضية |