| Kahve fidelerini ilerideki tepede buldum. Hepimize yetecek kadar var. | Open Subtitles | وجدت النباتات على قمة الجبل هناك ما يكفي لنا جميعاً |
| Pekala, herkese yetecek kadar var. Bunları kutulara ya da çantanıza koyup evlerinize götürün. | Open Subtitles | حسنا هناك ما يكفى للجميع خذوه لبيوتكم فى صناديق خذوه لبيوتكم فى حقائب |
| - Hadi, gaz almamız gerekiyor. - Bizi götürecek kadar var. | Open Subtitles | ـ علينا التوقف لكي نتزود بالوقود ـ لدينا ما يكفي لنصل بهِ |
| Ne kadar var bankada, bir milyon mu? | Open Subtitles | كم لديك هناك مليون ام مليون ونصف ؟ |
| - Çalışıyoruz! O bombanın patlamasına ne kadar var? | Open Subtitles | ـ نحن نعمل على ذلك, كم من الوقت تبقى حتى تنفجر القنبلة؟ |
| İkimize de yetecek kadar var. | Open Subtitles | لا تقلقي, لدي ما يكفي لكلتينا أقسم أنني سأعيد إليكِ المال |
| Burada ne kadar var? | Open Subtitles | ما مقداره هنا؟ |
| Timsah Vadisi'ne ne kadar var? | Open Subtitles | كم أمامنا حتى نذهب إلى (إيليجيتور إيلاي ) ؟ ؟ |
| - Menzile girmesine ne kadar var? | Open Subtitles | حسناً، كم بقي من الوقت حتى يصبح في المجال ؟ |
| Tabii ki. Herkese yetecek kadar var. İstediğin gibi ye. | Open Subtitles | بالتأكيد , هناك ما يكفى للجميع ساعدى نفسك |
| Çocuklarla size hafta boyunca yetecek kadar var. | Open Subtitles | يفترض أن يكون هناك ما يكفي الجميع لبقية الأسبوع |
| Endişelenmeyin. Hepinize yetecek kadar var. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، هناك ما يكفي للجميع |
| Kaya gibi batıracak kadar var. | Open Subtitles | حسنا ، هناك ما يكفي لاغراقه كالصخرة |
| Tünaydın efendim. İki tanesine yetebilecek kadar var sadece. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدى , لدينا ما يكفى لاثنين من هؤلاء |
| Tamam, demek ki elimizde çabucak eriyecek, tek kullanımlık, bir küpe yetecek kadar var. | Open Subtitles | حسنا، لذلك لدينا ما يكفي لأحد كتلة من الجليد مرة واحدة فقط، والتي سوف تذوب بسرعة. |
| Sadece kendimizi görünmez tutacak kadar var. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المال لإبقاء أنفسنا مُتخفيين |
| Şimdi kartında ne kadar var? | Open Subtitles | إذاً كم لديك الآن في كرت التقييم الآن |
| Tamam, Üç dolarım var. Sende ne kadar var? | Open Subtitles | بحوزتى 3 دولار و5 سنت كم لديك من المال؟ |
| Bombanın düşmesine ne kadar var? | Open Subtitles | إذاً، كم تبقى حتى تسقط القنبلة ؟ |
| Bir yıl yetecek kadar var. | Open Subtitles | ليست هذة الفكرة، لدي ما يكفي لعام |
| Ne kadar var? | Open Subtitles | ما مقداره ؟ |
| Linc, Yunanistan'a ne kadar var? | Open Subtitles | (لينك) كم أمامنا للوصول إلى "اليونان"؟ |
| Okyanus zeminindeki hava bacasını patlatmanıza ne kadar var? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت حتى تتمكني من تفجير الأعمدة الموجودة تحت سطح المحيط؟ |
| O küçük yeri almamıza, bir elimiz yağda, bir elimiz balda yaşamamıza ne kadar var? | Open Subtitles | كم تبقى من الوقت كي نمتلك ذك المكان الصغير.. ونأكل مما نزرع ؟ |
| Gelgitin oluşmasına ne kadar var demiştin? | Open Subtitles | كم قلتِ سيستغرق من الوقت حتى يأتي المدّ ؟ |
| - Bunu almamıza ne kadar var? | Open Subtitles | -وهل هذا مبلغ قريب من المطلوب ؟ |
| Ne kadar var burada ? | Open Subtitles | كم المبلغ هنـا ؟ |
| O çok, çok harika şeyi görmemize daha ne kadar var? | Open Subtitles | صحيح كم بقى لكي نصل إلى الشيء الرائع للغاية؟ |
| Melez felaketine ne kadar var? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت قبل أن تقع كارثة؟ |