Bu kader değil. | Open Subtitles | إنه ليس القدر |
- Hayır, bu kader değil. | Open Subtitles | -كلا ، هذا ليس القدر . |
Yani enerji konusunda geleceğimiz kader değil seçim ve bu seçim fazlasıyla esnek. | TED | لذا فإن مستقبل الطاقة لدينا ليس قدراً بل اختياراً .وهذا الخيار مرن جداً |
Ama Jess seni terk etti ki bu çok üzücü ama kader değil. | Open Subtitles | لكن (جيس) تركتك على أيّة حال، أيّ أن ذلك حزيناً، و ليس قدراً |
Bu kader değil. Sadece patlak bir lastik. | Open Subtitles | ليس قدراً وإنّما مجرّد عجلة مثقوبة |
Beyin, kader değil. | TED | الدماغ ليس قدراً. |
Bu kader değil. Bu bir hata... benim hatam. | Open Subtitles | هذا ليس قدراً بل ذنب ذنبي أنا |
Benim hastaneme getirilmen kader değil John. | Open Subtitles | وإحضارك إلى مشفاي ليس قدراً يا (جون) |