"kaderimle" - Traduction Turc en Arabe

    • قدري
        
    • مصيري
        
    • قدرى
        
    • بقدري
        
    - Oh, hayır. Gelişimiz için hazırlık yap. Ben kaderimle yüzleşeceğim. Open Subtitles إستعدّ لقدومنا سأذهب لمواجهة قدري
    - Oh, hayır. Gelişimiz için hazırlık yap. Ben kaderimle yüzleşeceğim. Open Subtitles إستعدّ لقدومنا سأذهب لمواجهة قدري
    Bana yardım edip, kaderimle yüzleşmemi sağlayacak güç onda vardı. Open Subtitles "لديها القوة التي ستُساعدني على مواجهة قدري"
    - Geç gelebilirim. kaderimle yüzleşeceğim. Open Subtitles - إنه وقت متأخر بالليل، لكني سأواجه مصيري
    - Korkunç kaderimle yüzleşmeliyim. Open Subtitles يجب أن أقابل مصيري الفظيع ماذا ؟
    - Ya da... kaderimle kavga ederek. Open Subtitles او اصارع قدرى اريد ان افعل شيئاً معك
    Karanlık tarafın arşivlerinde, benim kaderimle iç içe olan adam hakkında araştırmalar yapıyorsun. Open Subtitles تتجولين في محفوظات طائفة الظلام باحثةً عن رجل بطريقة ما مرتبط بقدري
    Evet Ben ise kaderimle tanıştım Open Subtitles أجل وأنا كذلك قابلت قدري
    kaderimle ilgili gerçeği keşfettim. Open Subtitles لقد اكتشفت حقيقة قدري ..
    Sen kaderimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن قدري
    kaderimle karşılaşma zamanım geldi Lois? Open Subtitles حان وقت تحقيق قدري يا (لويس)
    kaderimle karşılaşma zamanım geldi Lois? Open Subtitles حان وقت تحقيق قدري يا (لويس)
    kaderimle karşılaşabilmem için güç diledim. Open Subtitles صلّيت للربّ ليعطيني القوّة لأواجه مصيري
    kaderimle ilgili olduğunu söyledi. Open Subtitles قال انه هذا بخصوص مصيري
    Bu tuhaf dava benim kaderimle Luoyang'ı sıkıca birbirine bağladı. Open Subtitles "قضية غريبة" "ارتبط فيها مصيري و(لويانغ) بشكل وثيق."
    kaderimle savaşmaktan yoruldum artık. Open Subtitles تعبت جدا من قتال مصيري
    # Ama ben inatçıyım. kaderimle yüzleşeceğim. # Open Subtitles لكننى عنيد، سوف أُسابق قدرى
    Kehanet tam anlamıyla kaderimle aynı çıktı. Open Subtitles لقد توقعت النبوءة بقدري بالضبط
    Kendi kaderimle anlaşma imzalamıştım anne. Ama bildiğim bir şey varsa... o da şimdiye kadar içimde birikenler. Open Subtitles لقد ناقشت نفسي و قبلت بقدري و لكن لم أكن أعرف على الإطلاق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus