Ve her şeye Kadir olan Tanrı'yla birleşmemizi sağlar. | Open Subtitles | و تحفظنا من الخطيئة و تجعلنا مستحقات لنجتمع مع الرب القدير |
Ve her şeye Kadir Tanrı'dan ona, uzun ve sağlıklı bir yaşam dilerim. | Open Subtitles | و أسأل القدير أن يمنحه حياة طويلة وصحة جيدة |
Benim kilisemdeki ibadetlerde Tanrı için en sık "Herşeye Kadir olan" sıfatı kullanılır | TED | وفي الصلاة بكنيستي, تعد أكثر صفات الرب استخداماً هي "القدير" |
Çalışmaların, insanın her şeye Kadir olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أعمالك تبرهن أن الإنسان قادر على أي شيء |
Başka bir şeye Kadir değilim. | Open Subtitles | وهذا ما انا قادرٌ على فعلة. |
Ve artık-- konuşmaya başlıyorum, sonunda özgürüm herşeye Kadir tanrıya şükür, sonunda özgürüm. | TED | توجهت نحو -- جعلت أقول، و قد صرت حرا أخيرا، أشكر الله سبحانه وتعالى، أنا أخيرا حرّ. |
İddia makamı Bayan Barak'ın El Kadir terör örgütüyle doğrudan bağlantısı olduğunu gösterecek. | Open Subtitles | الولاية تظهر بأن الآنسة " باراك " لها إرتباطات مباشرة بمنظمة " القدير " الإرهابية |
El Kadir üyesisiniz değil mi? | Open Subtitles | والآن أنت من جماعة " القدير " أليس كذلك ؟ |
El Kadir kamyonuna patlayıcı yüklediğini biliyorum. | Open Subtitles | لقد قبضت عليك بتهمة تحميل متفجرات " في شاحنة " القدير |
Ulu Tanrım, Tanrım, Tanrım Tanrım, Tanrım, her şeye Kadir Tanrım. | Open Subtitles | ربى الكريم، ياربى، يا إلهى يا ربى يا إلهى، يا ربى القدير! |
Bu tanrı çok merhametli ve her şeye Kadir değil. | TED | هذا الإله ليس القدير المحسن. |
Ben Kadir Tanrı'yım. | Open Subtitles | أنا الله القدير |
El Kadir' densin değil mi? | Open Subtitles | أنت من جماعة " القدير " أليس كذلك ؟ |
Ama El Kadir üyelerini bilirsin. | Open Subtitles | " لكنك تعلمين فئة " القدير |
El Kadir'den biri avukatımı vurdu. | Open Subtitles | شخص من " القدير " قتل محامي |
Her şeye Kadir Tanrım. | Open Subtitles | إلهي القدير |
Çalışmaların, insanın her şeye Kadir olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أعمالك تبرهن أن الإنسان قادر على أي شيء |
Her şeye Kadir Tanrım veya Tanrılarım, her neyse işte yardımınıza ihtiyacım var. | Open Subtitles | الله سبحانه وتعالى ، أو آلهة ، على أية حال قد يكون... ... أنا بحاجة إلى أن نسأل لمصلحة لك. |
Her şeye Kadir Tanrım veya Tanrılarım, her neyse işte yardımınıza ihtiyacım var. | Open Subtitles | الله سبحانه وتعالى ، أو آلهة ، على أية حال قد يكون... ... أنا بحاجة إلى أن نسأل لمصلحة لك. |